Введение
Глава 1 Теоретические основы применения suspense в литературе
1.1 Основные особенности литературно – художественного текста
1.2 Suspense как одна из разновидностей литературно – художественного текста
1.3 Языковые средства создания suspense в произведениях жанра
«роман ужасов»
Глава 2 Приемы suspense в произведении Айры Левина «Rosemary’s
Baby»
Заключение
Список использованных источников
Неотъемлемой частью литературных произведений в жанре детектив и триллер является художественный эффект – suspense. В русском языке термин «suspense» является неологизмом. Suspense (англ. suspense– неопределённость, беспокойство) – состояние тревожного ожидания. Ноэль Кэролл связывает suspense с неопределённостью того, что произойдёт в повествовании в будущем и тайну того, что произошло в прошлом. Также, Дольф Зиллманн в своей статье «Анатомия suspense», рассматривает suspense как «переживание неопределенности в отношении исхода потенциально враждебной конфронтации».
Этот эффект наиболее узнаваем в кинематографе, потому действие suspense довольно продолжительно и построено на основе знания психологии для получение желаемого эффекта. В кинематографе suspense зачастую создается с помощью аудиовизуальных эффектов для полного погружения зрителя в атмосферу происходящего.
Для создания suspense в литературных произведениях используются различные стилистические и синтаксические средства. Одним из основных языковых приемов создания suspense является прием нагнетания за счет использования лексико-тематического группового семантического повторения слов, что способствует созданию беспокойной атмосферы, в которую окунается читатель. Синтаксические средства играют важную роль в создании интриги. Прежде всего, это использование фигур, основанное на экономии языковых ресурсов, а также разделение или отсутствие логических связей. Это все связанно с тем, что отсутствие формальной связи между короткими предложениями, парцелляция и асиндетон помогают передать драматизм и тревожность происходящего.
Главной целью при переводе suspense является сохранение тревожного состояния, что присутствует в оригинале. В данном случае дословный перевод не всегда может передать необходимое настроение, так как некоторые переводимые конструкции, не несут должного смысла после перевода.
Актуальность данного исследования обуславливается новизной данной темы в лингвистике.
Целью данной работы является анализ перевода лингвистических средств реализации категории suspense и способы его выражения. Согласно цели исследования, были поставлены следующие задачи:
- Проанализировать работы отечественных и зарубежных исследователей по теме исследования;
- Рассмотреть примеры suspense со стороны лингвистики;
- Раскрыть способы построения suspense в произведении;
- Провести сопоставительный анализ перевода suspense.
Материалом для исследования послужили примеры, отобранные из книги А. Левин «Ребёнок Розмари».
Объектом исследования являются способы перевода и приемы при работе с suspenseом.
1 Теоретические основы применения suspense в литературе
1.1 Основные особенности литературно – художественного текста
Создаваемый столетиями литературный текст вобрал в себя основные мысли и желания развивающегося человечества, включив в себя как всевозможные виды художественных текстов, так и работы технического толка. Все тексты можно подразделить на несколько отдельных жанров, каждый из которых по-своему интересен и важен.
1 Художественная литература, включает в себя рассказ, роман, повесть, очерк или басня. К этой же категории относится и лирика в любых проявлениях. Специфика художественной литературы выявляется в сопоставлении с видами искусства, использующими иной материал вместо словесно-языкового. От прочих видов литературы художественную литературу отличает наличие художественного вымысла. Хyдoжecтвeннaя литepaтypa oбъeдиняeт aвтopcкиe (включaя aнoнимныe) пpoизвeдeния, в oтличиe oт пpинципиaльнo нe имeющиx aвтopa пpoизвeдeний фольклорa.
Художественная литература есть в первую очередь творчество по законам красоты и имеет большое общественно-эстетическое значение. Примеры: роман-эпопея “Война и мир” Л.Н. Толстого, роман “Преступление и наказание” Ф. М. Достоевского, рассказ “Белый пудель” А. И. Куприна, рассказ “Темные аллеи” И. А. Бунина и т.д.
2 Учебная литература – включает в себя разнообразные учебники, самоучители, пособия и уроки. Это литература, произведения письменности и печати, создаваемые как средство обучения для определенной системы образования или переподготовки кадров, для конкретного учебного заведения или для самообразования. Учебная литература группируется по видам изданий:
- программно-методические – программы (рабочие, стабильные), методические указания к программам, методические письма и руководства;
- обучающие – буквари, учебники, учебные пособия, лекции, конспекты лекций, сборники лекций;
- вспомогательные – хрестоматии, практикумы, сборники практических заданий, упражнений и задач, планы практических и семинарских занятий, атласы, сборники чертежей, рабочие тетради, лабораторные журналы;
- издания для чтения на иностранных языках, содержащие методический аппарат.
3 Историческая литература - посвящённая событиям прошлого и ключевым вехам на пути человечества. Чаще всего героями этих произведений служат реально существовавшие люди. В исторический жанр входят биографии, романы, мемуары, проза. Художественно-историческая литература представляет собой одно из важнейших средств нравственного воспитания. Основоположником исторической литературы стал знаменитый писатель Вальтер Скотт, чьи произведения не утратили своей актуальности даже через много лет. Этот жанр литературы обычно использует исторические события, периоды и личности для создания художественного произведения.
4 Научная литература подразумевает узкоспециализированный набор текстов, предназначенный для работы с конкретными темами и научных изысканий. Научная литература предназначена для информирования учёных и специалистов о последних достижениях науки, а также для закрепления приоритета на научные открытия. К таковой можно отнести, например, работы Стивена Хокинга по изучению космоса и времени, разного рода исследовательские материалы и научно-популярные доклады.
Научная литература ориентирована на специалистов, работающих в определённом научном направлении.