Введение
1. Культура речи в русской традиции
2. Культура речи в национальных традициях других стран
Заключение
Список литературы
Реферат|Культурология
Авторство: stydm
Год: 2018 | Страниц: 16
Введение
1. Культура речи в русской традиции
2. Культура речи в национальных традициях других стран
Заключение
Список литературы
Культура речи – распространённое в советской и российской лингвистике XX века понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного языка, а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения». Этим же словосочетанием обозначается лингвистическая дисциплина, занимающаяся определением границ культурного (в вышеприведённом смысле) речевого поведения, разработкой нормативных пособий, пропагандой языковой нормы и выразительных языковых средств.
Языковая норма – одна из составляющих национальной культуры. Поэтому разработка литературной нормы, ее кодификация, отражение нормализаторской деятельности лингвистов в грамматиках, словарях и справочниках имеют большое социальное и культурное значение. Проблемы языковой нормы разрабатываются в трудах Д.Н.Ушакова, Л.В.Щербы, А.М.Пешковского, В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, С.И.Ожегова, Р.И.Аванесова, М.В.Панова, К.С.Горбачевича, В.А.Ицковича, Н.Н.Семенюк и других отечественных лингвистов.
Цель работы рассмотреть в русской традиции и в национальных традициях других стран.
Задачи работы:
1. Рассмотреть культуру речи в русской традиции;
2. Культуру речи в национальных традициях других стран.
Предмет работы-общественные отношения возникающие в сфере .
Объект работы- национальные особенности культуры речи
1. Культура речи в русской традиции
Культура речи – распространённое в советской и российской лингвистике XX века понятие, объединяющее владение языковой нормой устного и письменного языка, а также «умение использовать выразительные языковые средства в разных условиях общения». Этим же словосочетанием обозначается лингвистическая дисциплина, занимающаяся определением границ культурного (в вышеприведённом смысле) речевого поведения, разработкой нормативных пособий, пропагандой языковой нормы и выразительных языковых средств.
В культуру речи, помимо нормативной лексики, включается регулирование «тех речевых явлений и сфер, которые ещё не входят в канон литературной речи и систему литературных норм» — то есть всего повседневного письменного и устного общения, включая такие формы, как просторечие различного рода жаргоны и т.п.
В лингвистике термин «норма» используется в двух смыслах – широком и узком. В широком смысле под нормой подразумевают традиционно и стихийно сложившиеся способы речи, отличающие данный языковой идиом от других языковых идиомов (в этом понимании норма близка к понятию узуса, т.е. общепринятых, устоявшихся способов использования данного языка). Так, можно говорить о норме применительно к территориальному диалекту: например, нормальным для севернорусских диалектов является оканье, а для южнорусских – аканье. В узком смысле норма – это результат целенаправленной кодификации языкового идиома. Такое понимание нормы неразрывно связано с понятием литературного языка, который иначе называют нормированным или кодифицированным
1. Ушаков Д.Н. К вопросу о правильном произношении. – В кн.: Вопросы культуры речи, вып. 5. М., 2014.
2. Крысин Л.П. К соотношению системы языка и его нормы. – Русский язык в школе, 2010, № 2.
3. Норма и социальная дифференциация языка. М., 2014.
4. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. М., 2014.
5. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 2015.
6. Языковая норма. Типология нормализационных процессов. М., 2016.
Если данная работа вам не подошла, вы можете заказать помощь у наших
экспертов.
Оформите заказ и узнайте стоимость помощи по вашей работе в ближайшее время! Это бесплатно!
Оформите заказ, и эксперты начнут откликаться уже через 10 минут!