Введение.
Глава І. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ ПРОБЛЕМЫ ГРАМОТНОГО ПИСЬМА.
1.1 Письмо. Письменная речь.
1.2 Становление механизмов письменной речи в онтогенезе.
1.3 Грамотность. Грамотное письмо.
Вывод по главе І
Глава ІІ. ПРОБЛЕМА ГРАМОТНОГО ПИСЬМА.
2.1 Навыки, необходимые для овладения грамотным письмом.
2.2 Процессы, обеспечивающие грамотность письма.
2.3 Причины, приводящие к нарушению грамотного письма.
Вывод по главе ІІ
Заключение.
Список литературы
Течение жизни все ускоряется, усиливается тревожность относительно судеб наших духовных ценностей, осознаются существенные утраты в области чистоты, богатства, культуры русского языка, его авторитета - одного из самых развитых языков мира. Ведь язык народа - это не просто система знаков, средство общения т и информации: он- хранитель с многовековых традиций мировосприятия, истории народа, его радостей и страданий, творчества, созидания, разума; все культурные ценности в языке хранятся и в языке наследуются.
Снижается уровень требований в области массового среднего образования: он растет лишь в гимназиях, элитарных школах, обычно платных. Университеты, институты встревожены снижением грамотности у абитуриентов, пишущих сочинения. Все реже образцовая речь звучит в телепередачах.
Язык рекламы, фильмов и клипов совсем не ориентирован на литературную норму. Начальная школа - это старт всей школьной жизни ребенка. Здесь надо признать верность пословицы: “Мудрым никто не родился, а научился” тем более для такого трудоемкого, беспокойного дела, которое закладывается, цементируется в маленьком шестилетнем человеке на всю его последующую жизнь. Все учителя начальных классов, твердо знают: от того, насколько прочно будут заложены основы грамотного письма, во многом зависит последующий процесс овладения грамотой.
Научные исследования показывают, что трудности усвоения тех или иных школьных предметов (среди них на первом месте стоят нарушения и письма) являются наиболее частой причиной школьной дезадаптации, резкого снижения мотивации, возникающих в связи с этим трудностей в поведении, а иногда даже и криминального поведения.
Недостаточный уровень грамотности приводит к неуспеваемости.
Низкое качество письма – одна из причин того, что ребенок затрачивает много времени на приготовление уроков, переписывая домашнее задание, что, безусловно, вредит его здоровью, препятствует его гармоничному развитию, снижает мотивацию к обучению [5].
Недостаточная грамотность и связанные с этим школьные проблемы приводят к эмоциональной неустойчивости, снижает самооценку, может привести к расстройствам нервной системы и психосоматическим заболеваниям [13].
Низкое качество письма – серьезное препятствие на пути к продолжению обучения в средней школе, старших классах, в высшей школе.
Таким образом, проблема грамотного письма в настоящее время является актуальной и значимой в настоящее время.
Цель исследования: изучить проблему грамотного письма.
Для достижения цели исследования поставлены следующие задачи:
- Изучить определение основных понятий проблемы грамотного письма.
- Исследовать проблему грамотного письма.
- Обобщить и проанализировать результаты исследования.
Объект исследования: грамотное письмо.
Предмет исследования: проблема грамотного письма.
Глава І
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОСНОВНЫХ ПОНЯТИЙ ПРОБЛЕМЫ ГРАМОТНОГО ПИСЬМА
1.1 Письмо. Письменная речь
Термин «письмо» фактически объединяет три разных категории явлений: вид особой семиотической системы, способ перекодирования устного языка в письменный и особую форму коммуникации.
Письмо как особая семиотическая система графических знаков хотя и связано с устным языком, но тем не менее и достаточно автономно. По мнению А. А. Леонтьева, в мозгу грамотного человека существует две языковые системы, в языковом коллективе есть две нормы, два стандарта: устноязыковой и письменноязыковой [7]. Как отмечает Л. Р. Зиндер, подобная точка зрения имеет целый ряд доказательств [3]. В качестве примеров, иллюстрирующих существенные отличия письменного языка от устного, можно привести следующие факты. В письме все буквы однозначны. Например, Г — в словах «много», «кого», «рог» представляет одну и ту же единицу, хотя в устно-языковом плане каждое из этих слов содержит один из нескольких аллофонов фонемы Г: [g], [v] и [k]; гласные о, а, у и я, ю, е — составляют единый класс и принципиально ничем не различаются. В устном языке, как известно, последние три обосабливаются как йотированные, обозначающие два звука [ja], [ju], [je]. Сюда можно отнести и Ь. В отличие от звукового языка, в письме нет противопоставления мягких—твердых, палатализованность не маркирована вообще. Письменный язык имеет собственные правила, которые по аналогии с фономорфологическими правилами устного языка можно было бы назвать графоморфологическими. В качестве иллюстрации этого Л. Р. Зиндер приводит следующий пример: «С точки зрения графоморфологической падежные окончания, например, в твердом («стол») и мягком («пень») склонениях будут различаться не только в именительном и родительном падежах множественного числа, как это имеет место в звуковом языке, но и во всех падежах единственного числа, кроме предложного» [3, с. 27]. Сравним: «пня — стола». С устноязыковой точки зрения окончания одинаковы [рпа] и [stola], а на письме буквенные окончания разные: Я и А. Письменный язык имеет собственную систему дифференциальных признаков, на основе которой создается система противопоставлений по графическим признакам (в рукописном варианте): а-о, б-д, ш-и, п-т, и-у, не совпадающая с устноязыковой. Например, глухие—звонкие согласные противопоставлены графически (б-п, д-т), а мягкие—твердые — только позицион-но (т. е. признак мягкости обозначается стоящей следом гласной: ли-лы). Просодика как слова (ритмическая структура, ударение), так и фразы (интонация, смысловое ударение) не маркирована в письме, хотя функционально имеет значительный вес. Отчасти это компенсируется в печатном тексте использованием в полиграфии различных шрифтовых выделений, системы отступов и т. п., а в рукописных текстах для этого значительно меньше возможностей. Письменный язык представлен тремя системами знаков, являющихся аллографами (прописные, строчные и печатные), которые во многих случаях графически существенно отличаются друг от друга (например, д: рукописная прописная и строчная, печатная, а: рукописная прописная и строчная, печатная прописная и строчная). Строго говоря, этих систем четыре: рукописные прописные, рукописные строчные, печатные прописные и печатные строчные. Таким образом, ребенок должен усваивать четыре разных символа, обозначающих одну и ту же фонему. Наконец, в отличие от устного языка письмо имеет весьма условные и довольно жесткие правила орфографии. Использование различных орфоэпических вариантов произнесения в устной речи не влияет на его опознаваемость и предметную отнесенность, особенно с учетом контекста («бег —бек — бех», «дошть— дощщ — дождь»). В письменной речи подобные написания не только считаются ошибочными, но и трудно опознаваемы (строго говоря, будучи орфоэпически записанным, слово превращается в псевдослово).