ВВЕДЕНИЕ
1.ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГУЮ РАБОТУ
1.1.Понятие и значение переводов на другую работу
1.2.Отличие переводов от перемещения на другую работу
2 ОСОБЕННОСТИ ВИДОВ ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГУЮ РАБОТУ
2.1 Виды переводов на другую работу в зависимости от срока
2.2.Переводы на другую работу по медицинским показаниям
3.ПРАВОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ НЕЗАКОННОГО ПЕРЕВОДА НА ДРУГУЮ РАБОТУ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Актуальность темы настоящей курсовой работы обусловлена тем, что Основной закон нашего государства содержит принципиально важные принципы развития государственности по пути построения правового государства.
Российская Федерация, как государство демократического толка, в порядке реализации основных прав граждан в Российской Федерации провозгласила нормами Конституции (ст.37 Конституции РФ) свободу труда.
Свобода труда, прежде всего, означает, что в нашем государстве нет обязанности трудится, как это сейчас имеет место например, в Китае, где труд является обязанностью по Конституции Китая.
Однако право свободы труда в Российской Федерации раскрывается не только посредством отсутствия обязанности трудиться.
Кроме того, из содержания ст.37 Конституции РФ однозначно следует, что граждане Российской федерации могут свободно определить для себя выбор сферы трудовой деятельности и выбрать профессию.
Представляется важным подчеркнуть содержание части 3 т. 37 Конституции Российского государства об условиях труда, которые должны быть безопасными, а оплата за труд должна исключать признаки дискриминации.
В научной литературе тема правовой регламентации переводов давно активно обсуждается. Известны в этой области труды. А. Абрамовой, К.А. Абжанова, Е.А. Акоповой, С.С. Алексеева, Н.Г. Александрова, Э.Н. Бондаренко, Н.А. Бриллиантовой, Л.Ю. Бугрова, И.С. Войтинского, B.JI. Гейхмана, Л.Я. Гинцбурга, С.А. Головиной, К.Н. Гусова, И.К. Дмитриевой, А.З. Доловой, А.Д. Зайкина, Е.Ю. Забрамной, С.А. Иванова, О.С. Иоффе, И.Я. Киселева, A.M. Куренного, Т.Ю. Коршуновой, И.А. Костян, К.Д. Крылова, В.М. Лебедеваи многих других авторов.
Вместе с тем в правоприменительной практике в этой области имеется немало сложностей вследствие отдельных некорректных законодательных формулировок. В частности, практически отсутствует понятие «рабочее место» , нет точного определения трудовой функции.
По этим основаниями цель работы определена как комплексный анализ правоотношений, возникающих и развивающихся при переводах на другую работу.
Реализации цели будет способствовать последовательное разрешение следующих задач:
-определить понятие и значение переводов на другую работу;
- рассмотреть отличие переводов от перемещения на другую работу;
- охарактеризовать виды переводов на другую работу в зависимости от срока;
- исследовать переводы на другую работу по медицинским показаниям
-выявить правовые последствия незаконного перевода на другую работу
Предмет исследования правоотношения в сфере переводов на другую работу.
Объект исследования нормативно-правовые акты, учебная и научно-научно практическая литература, материалы судебной практики.
В ходе исследования использовались общенаучные: анализ, синтез и частно-научные методы познания: структурно-функциональный, формально-юридический анализ.
Структура работы обусловлена ее содержанием и представлена введением, тремя главами, заключением и списком использованной литературы.
1.ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРЕВОДОВ НА ДРУГУЮ РАБОТУ
1.1.Понятие и значение переводов на другую работу
Рассмотрение вопроса о том, что представляет собой перевод на другую работу, полагаем целесообразным начать с законодательного определения перевода, обратившись к содержанию ст. 72.1 ТК РФ.
В ней сказано, что перевод представляет собой изменение трудовой функции работника, но это изменение ограничено определенными временными рамками.
Кроме того среди законодательных признаков перевода есть указание на место перемещения работника, а именно: в иное структурное подразделение или иную местностью
При этом перевод в иное структурное подразделение не связан с работодателем в части его местонахождения. В тоже время перевод в иную местность может быть реализован только вместе с изменением места нахождения работодателя.
Исторически возникновение перевода связано с категорией « другая работа», которая появилась 1930 году в Постановлении Народного комиссариата труда, где было сказано, что другой работой признается изменение трудовой функции «конкретного работника, обусловленная профессией, специальностью, квалификацией или должностью» [1].
Современная редакция сущности перевода и категории «иная работа» в научной литературе рассматривается неоднозначно.
Дело в том, что из содержания ст. 15 ТК РФ следует, что трудовая функция определяется как работа по должности в соответствии со штатным расписанием, профессии, специальности с указанием квалификации; конкретного вида поручаемой работнику работы.
Т.В.Русских в связи с этим акцентирует внимание на том, что из буквального толкования этой нормы права однозначно следует, что объем обязанностей работника в соответствии с должностью не ограничивается только обязанностями именно по занимаемой должности.
По мнению автора, работодатель может, пользуясь такой законодательной не точностью, нагружать работника другой работой, не прибегая при этом к юридической конструкции перевода на другую работу.[2]
Иными словами говоря, автор последовательно и логично проводит мысль о том, что само понятие трудового правоотношения ставит работника и работодателя в неравное положение с точки зрения наличия у работодателя возможности заставлять работника выполнять иную работу, не оговоренную трудовым договором в силу расплывчатости и неясности законодательных категорий.
Автор пишет, что дополнительные указания работодателя юридически переводом не могут признаны переводом, потому что нет изменения трудовой функции.[3]
Видовая классификация переводов сводится к их делению на 4 группы.
Первый вид переводов по критерию времени делиться на: временные и постоянные.
Обособленный вид перевода представлен сменой работодателя и означает переход работника от одного работодателя к другому.
Возможен перевод в другую местность, но вместе с работодателем.
Четвертый вид переводов делиться на несколько подвидов по критерию инициатора перевода и это:
перевод по инициативе работника,
инициативе работодателя,
инициативе соответствующих государственных органов и должностных лиц (например, государственного инспектора труда).[4]
Полагаем, что в этой части курсовой работы есть необходимость провести разграничение перевода от изменения трудового договора, которое законодателем изложено в ст. 74 ТК РФ.
Согласно этой норме права законодатель может изменить условия трудового договора, если у него возникают изменения производственного свойства, и он вынужден изменить технологию производства, провести структурную реорганизацию. Полного перечня причин для изменения трудового договора закон не содержит.
Основной критерий разграничения с переводом заключается в том, что изменение условий договора не должно изменять трудовую функцию работника.
На работодателя возложена обязанность сообщить работнику об изменениях трудового договора за 2 месяца до начала работы по измененным условиям трудового договора.Несогласие работника с изменениями трудового договора работник просто лишается места работы вообще, потому, что он подлежит увольнению по. 7 ч. 1 ст. 77 ТК РФ.
5.Бугров Л.Ю. Общие правила переводов на другую работу в России в европейском трудовом контексте // Тезисы докладов и науч. сообщений участников 3-й Междунар. науч.-практ. конф., 7-8 октября 2011 / под ред.В.В. Жернакова. 2011. -345с..
6.Белицкая И. Я., Коршунова Т. Ю. Хотели как лучше, а получились новые правила дистанционной работы (часть I)/И.Я.Белицкая, Т.Ю.Коршунова // Трудовое право в Рос- сии и за рубежом. 2021. № 3. С. 20–23.
7.Винокуров В. А. Конституционно-правовые основы регулирования наград государства в Российской Федерации: автореф.…дис. … канд... юрид…..наук:/ А.В.Винокуров М., 2011. С. 8, 10
8.Гусов М.Ю. Переводы в трудовом праве России: некоторые вопросы теории и практики: автореф..дисс.к.ю. н/ М.Ю.Гусов .2010 https://www.dissercat.com
9.Лебедев В. М., Мельникова В. Г., Назметдинов Р. Р. Трудовое право: опыт сравнительного правового исследования: монография / под ред. В. М. Лебедева. М. : Норма ; ИНФРА, 2019. 480 с.
10.Мелешко Н.О. О проблемах правоприменительной практики по делам об изменении трудового договора/Н.О.Мелешко // Российская юстиция. 2013. № 6;
11.Материалы научно-практической конференции «Работа с обращениями граждан и организаций: право и практика» (22 сентября 2011 г.) / под ред. П. В. Толпегина. М.: ЛЕНАНД, 2011.-567с.
12.Парпан Т.В Правовые аспекты переводов на другую работу /Т.В.Парпан//Журнал Вестник Пермского университета. Юридические науки2013https://cyberleninka.ru
13.Сгибнева О.В. Изменение трудового договора: дис. ... канд. юрид. наук./О.В.Сгибнева - М„ 2006-90с.
14.Сыдеев Б.Б.К вопросу о некоторых недостатках правовых норм, регулирующих переводы на другую работу /Б.Б.Сыдеев//Журнал образование и право 2021https journals.bsu.ru
15.Савин В. Т. Понятие «Незаконный перевод на другую работу» как основание наступления материальной ответственности работодателя/В.Т.Савин //Журнал Актуальные проблемы российского права2016https://cyberleninka.ru
16.Петров А.Я.Перевод на другую работу и перемещение /А.Я.Петров//Журнал образование и право 2021https://cyberleninka.ru/article/
17.Прокофьев М. А.Теоретические аспекты изменения условий трудового договора М.А.Прокофьев//Журнал Проблемы экономики и юридической практики2015https://cyberleninka.ru/article/n/
18.Циндяйкина Е.П., Цыпкина И.С. Трудовой договор: порядок заключения, изменения и расторжения / Под ред. К.Н. Гусова. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Проспект, 2008.-410с.
19.Якимова, И. С. Правовая природа и сущность современного трудового договора: автореф. дис. ...канд. юрид.наук М., 2010.-89с.
20.Обзор судебной практики Верховного Суда Российской Федерации N 2 (2021)» (утв. Президиумом Верховного Суда РФ 30.06.2021)// https://www.consultant.ru/
21.Определение СК по гражданским делам Верховного Суда РФ от 18 июня 2010 г. N 25-В10-3 https://www.garant.ru
22.Решение Благовещенского городского суда Амурской области № 2-3804/2020 2-3804/2020~М-3200/2020 М-3200/2020 от 17 июля 2020 г. по делу № 2-3804/2020https://sudact.ru/regular/doc/HJ9g8ClCz5bj\
23.Определение СК по гражданским делам Верховного Суда РФ от 16 мая 2022 г. № 67-КГ22-1-К8 https://www.garant.ru/
24.Апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам Волгоградского областного суда от 23 окт. 2015 г. по делу № 33-12126/2015 // КонсультантПлюс : справочная правовая система
25.Апелляционное определение Иркутского областного суда от 23 окт. 2012 г. № 33-10502 // КонсультантПлюс: справочная правовая система.
26. Решение Фрунзенского районного суда Ярославской области № 2-1755/2023 2-1755/2023~М-245/2023 М-245/2023 от 29 сентября 2023 г. по делу № 2-1755/2023https://sudact.ru/regular/doc/
27.Апелляционное определение СК по гражданским делам. Санкт Петербургского городского суда от 3 декабря 2014 года по делу № 33-19397/2014 https://www.garant.ru/products/ip