Аннотация
Введение
1. Функционирование фразовых глаголов
2. Роль адвербиального послелога в составе фразового глагола
Выводы
Литература
Статья|Языкознание и филология
Авторство: Telesammit
Год: 2016 | Страниц: 9
Аннотация
Введение
1. Функционирование фразовых глаголов
2. Роль адвербиального послелога в составе фразового глагола
Выводы
Литература
Актуальность исследования обусловлена широким использованием фразовых глаголов с адвербиальными послелогами в различных пластах речи, неослабевающим интересом лингвистов к вопросам фразеологии и идиоматики, проблемам адекватного перевода фразовых глаголов с адвербиальными послелогами и создания функционально-когнитивных словарей. Адвербиальные послелоги являются специфической особенностью английского языка, что также представляет интерес, так как они, обладая функциями приставок и суффиксов, являются средством образования слов с новыми значениями.
Проблемой изучения сущности подобных сочетаний активно занимаются ведущие (Р.А.Кортин, И.Е.Аничков, Т.Р.Левицкая, А.М.Фитерман и др.) лингвисты.
Тем не менее, многое ещё остаётся невыясненным: статус фразовых глаголов в лексико-фразеологической системе английского языка, их лексикограмматическая структура в целом, терминологическое определение, природа второго компонента и т.п. На данном этапе развития лингвистического знания эта проблема, представляющая несомненный научный интерес, остаётся открытой.
Прежде чем приступить к описанию фразовых глаголов, необходимо дать определение адвербиальному послелогу в современном английском языке. Насколько важную роль играет послелог в составе фразового глагола, рассмотрим на некоторых примерах. Так, когда речь идет о присутствии физического лица в суде в качестве обвиняемого, то есть в буквальном смысле о присутствии «перед судом», основная смысловая нагрузка на послелоге before. В принципе, может быть использовано много глаголов для передачи этого процесса, а послелог before, как правило, остается неизменным в составе фраз глагола. Например:
1) Peter came before the court last week on a charge of drunken driving;
2) Peter were before the court last week;
3) Peter went before the court last week.
Подобный пример первостепенной важности послелога в составе фразового глагола можно наблюдать в следующих примерах:
Write down the rule.
Put down the rule.
Get down the rule.
Take down the rule.
Каждое из этих предложений может быть переведено: «Запишите правило». Глагол write с различными послелогами не может быть употреблен для выражения той же мысли. Таким образом, в английском языке синонимами могут быть фразовые глаголы с одним и тем же послелогом, но не с одним и тем же глаголом, что свидетельствует о важности послелогов.
Целью работы является анализ фразовых глаголов с адвербиальными послелогами как специфических образований английского языка, являющихся предметом неослабевающего интереса лингвистов.
Если данная работа вам не подошла, вы можете заказать помощь у наших
экспертов.
Оформите заказ и узнайте стоимость помощи по вашей работе в ближайшее время! Это бесплатно!
Оформите заказ, и эксперты начнут откликаться уже через 10 минут!