Курсовая работа|Информационные технологии

Использование технологий Web 2.0. при формировании коммуникативной компетенции на среднем этапе обучения французского языка в общеобразовательной школах

Уточняйте оригинальность работы ДО покупки, пишите нам на topwork2424@gmail.com

Авторство: antiplagiatpro

Год: 2020 | Страниц: 29

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ШКОЛЬНИКОВ СРЕДНЕГО ЭТАПА ОБУЧЕНИЯ С  ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИЙ WEB2.0.

1.1. Коммуникативная компетенция школьника среднего этапа  обучения, сущность и структура

1.2. Методы формирования и развития коммуникативной  компетенции

Выводы по главе 1

ГЛАВА II. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИЙ WEB 2.0. ПРИ ФОРМИРОВАНИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛАХ

2.1. Технологии Web 2. 0 как средство формирования коммуникативной компетенции

1.2. Методика работы с учебными Интернет-технологиями на уроках французского языка при формировании иноязычной коммуникативной компетенции

Выводы по главе 2

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ   

           В настоящее время формирование иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК) лишь на основе действующих пособий, без привлечения дополнительных средств, способов и форм работы является неэффективным. В связи с этим очевидна потребность повысить эффективность    формирования иноязычной коммуникативной компетенции за счет внедрения инновационных технологий в образовательный процесс.

.....

Теоретическая значимость курсовой работы заключается в обосновании необходимости использования технологии Web 2.0 для формирования коммуникативной компетенции на среднем этапе обучения.

Практическая ценность данной работы обусловлена тем, что в настоящее время значимость коммуникативной компетенции возрастает с каждым годом и необходимость развивать её становится одним из главных методологических вопросов, который можно решить при помощи технологий Web 2.0.

Методы исследования: теоретический, описательный, метод анализа, дефиниционный.

Структура курсовой работы состоит из введения, двух глав, заключения, литературы.

 

ГЛАВА 1.  ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ШКОЛЬНИКОВ СРЕДНЕГО ЭТАПА ОБУЧЕНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕХНОЛОГИЙ WEB2.0

1.1. Коммуникативная компетенция школьника среднего этапа обучения, сущность и структура

В настоящее время нет единства в определении понятия «компетенция». В.М. Ростовцева рассматривает это понятие как «совокупность знаний, навыков, и личностных и профессионально значимых качеств, а также способность к присвоению новых знаний и опыта и готовность к их реализации на практике» [Ростовцева 2009: 201].

Под компетенцией часто понимается (совокупность профессиональных умений, необходимых для выполнения определенного вида деятельности. Термин «коммуникативная компетенция» (КК) был использован Н. Хомским и первоначально обозначал языковую компетенцию, состоящую из способности индивида:

  1. образовывать неограниченное число предложений, построенных по их структурным схемам;
  2. обнаруживать (формальное сходство и различие высказываний в со сходным содержанием [Рузметова 2013: 66].

Обратимся к определению понятия «иноязычная коммуникативная, компетенция» разными учеными в разное время. Некоторые западные, исследователи рассматривают ИКК как способность обучаемого полноценно общаться в конкретных коммуникативных ситуациях, а также способность, организовывать речевое общение с учетом социокультурных норм поведения и коммуникативной целесообразности высказывания.

Термин КК, введенный  М.Н. Вятютневым  понимался, как способность человека общаться в трудовой или учебной деятельности, удовлетворяя свои интеллектуальные запросы [Вятютнев 1986: 117].

Содержание понятия коммуникативной компетенции интенсивно разрабатывается в различных областях науки о языке и                                        отличается разнообразием подходов (Е. А. Быстрова, Н. И. Гез, И. А. Зимняя, Д. И. Изаренков, В. Г. Костомаров, О. Д. Митрофанова, Н. М. Шанский и др.) и определений в силу многоаспектности данного понятия.

Под коммуникативной компетенцией Д.И. Изаренков понимает «способность человека к общению в одном, нескольких или всех видах речевой деятельности, которая представляет собой приобретенное в процессе естественной коммуникации или специально организованного обучения особое качество речевой личности» [Изаренков 1992: 92].

Несмотря на то, что большинство исследователей придерживаются точки зрения о многокомпонентном составе ИКК, нет единообразия в выделении компонентов структуры иноязычной коммуникативной компетенции.

Языковую, грамматическую или лингвистическую компетенцию определяют, как знание единиц языка фонетического, грамматического, лексического уровней, знание правил; владение языковыми средствами и процессами порождения и распознавания текста. Все они являются неотъемлемыми аспектами ИКК.

Понятие  «грамматическая компетенция» является неточным, поскольку не учитывается содержательная сторона общения (высказывания, порождаемого текста, речевых действий). Лучше других отражает комплекс знаний, навыков и способностей, позволяющий понимать и продуцировать адекватно оформленную (фонетически, грамматически и лексически) речь, термин «языковая компетенция», так как он учитывает все стороны речи и помогает избежать (в отличие от термина «лингвистическая компетенция») двоякого толкования его в русском языке.

Прагматическая компетенция заключается в умении реализовывать коммуникативное намерение путем выбора речевых действий в соответствии с требованиями ситуации и логикой протекания речевого акта.

Стратегическая компетенция – способность отобрать и использовать наиболее эффективные стратегии для решения различных коммуникативных задач.

Речевая иноязычная компетенция обозначает оперативное владение  правилами, а также способность порождать и варьировать, т. е изменять иноязычную речь и коммуникативно корректно интерпретировать содержание аутентичной речи на ИЯ» [Сафонова 1996: 205].

Третьим ключевым компонентом ИКК является социокультурная компетенция. Большинство специалистов рассматривают в одном ряду с социокультурной компетенцией социолингвистическую. Так, В. В. Сафонова  рассматривает социолингвистическую и лингвострановедческую компетенции как составные части социокультурной ИКК, поскольку для того, чтобы адекватно вписываться в  коммуникативное пространство (вести диалог культур допустим), необходим весь комплекс знаний, навыков и умений в этой области.

Мы считаем, что  наиболее полной и функциональной моделью является модель ИКК, предложенная В.В. Сафоновой, которая состоит:

  1. из языковой;
  2. речевой;
  3. социокультурной, включающей социолингвистическую, предметную, общекультурную и лингвострановедческую компетенции.

В.В. Сафонова рассматривает ИКК как «уровень владения языковыми, речевыми и социокультурными знаниями, навыками и умениями, который позволяет обучаемому коммуникативно приемлемо и целесообразно варьировать свое речевое поведение в зависимости от психологических факторов общения» [Сафонова 2004: 78].

В состав учебного компонента входят знания о правилах работы с текстами различной стилистической направленности, знания о применении современных информационных технологий при изучении иностранного языка, а также умения эффективно работать с различного рода учебной информацией; проводить самоконтроль знаний, умений и навыков, усвоенных в процессе изучения иностранного языка; добывать знания непосредственно из реальности.

Самообразовательный компонент представляет собой способность обучающихся поддерживать и повышать уровень владения иностранным языком в процессе самообразования.

  1. Вятютнев М.Н. Традиции и новации в современной методике преподавания русского языка и литературы: Доклады советской делегации на конгрессе МАПРЯЛ. М., 1986.  С. 84.
  2. Драгунова А. А. Вебквест как способ формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Ярославль: ЯГПУ, 2011. С. 89.
  3. Драгунова А.А. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у студентов факультета иностранных языков через использование учебных интернет-ресурсов на основе технологий Веб 2.0. Ярославль, 2014.
  4. Драгунова А.А. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции у студентов факультета иностранных языков через использование учебных интернет-ресурсов на основе технологий Веб 2.0. Ярославль, 2014. С. 251.
  5. Изаренков Д.И. Лингвометодическая интерпретация учебного текста // РЯЗР. 1995. № 3. С. 46.
  6. Изаренков, Д.И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов // РЯЗР. 1990. № 4. С. 158.
  7. КрасильниковаТ. Д. Иноязычная коммуникативная компетенция в исследованиях отечественных и зарубежных ученых. // Ярославский педагогический вестник. 2009. № 4. С. 114.
  8. Патаракин Е.Д. Веб 2.0 – управление изучение и копирование // Образовательные технологии и общество. 2007. № 10. С. 245.
  9. Патаракин Е.Д. Социальные сервисы Веб 2.0. в помощь учителю: практ. руководство. М., 2007.
  10. Попова О.А. О методах и технологиях интенсивного обучения иностранному языку как средству мотивации и оптимизации учебного процесса // Журнал Молодой ученый. 2015. № 16. С. 65.
  11. Поршнева Е.Р. Междисциплинарные основы базовой лингвистической подготовки специалиста-переводчика: Автореф. дис. … д-ра пед. наук. Казань, 2014.
  12. Рузметова М.Ш. Обучение иностранному языку учащихся средних общеобразовательных школ с позиций компетентностного подхода. Актуальные вопросы современной педагогики (II): материалы междунар. заоч. науч. конф. (г. Уфа, март 2013 г.). // Журнал Молодой ученый. 2013. Том II. С. 101.
  13. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. М., 2004.
  14. Стариков А. М. Развитие коммуникативной компетенции учащихся как катализирующий фактор обучения иностранному языку в средней школе // Молодой ученый. 2017. № 46. С. 314.
  15. Сысоев П. В., Евстигнеев М. Н. Использование новых учебных Интернет – технологий в обучении иностранному языку (на материале культуроведения США) // Вестник Тамбовского университета. Серия 2: Гуманитарные науки. 2008. № 2. С. 363.

Интернет-источники:

  1. Бочарникова М. А. Понятие «коммуникативная компетенция» и его становление в научной среде // Молодой ученый. 2009. № 8 С. 130 [Электронный ресурс] – URL: https://moluch.ru/archive/8/566/ (дата обращения: 24.12.2020).
  2. Зимняя И.А. Ключевые компетенции – новая парадигма результата современного образования. // Интернет-журнал «Эйдос» [Электронный ресурс] – URL: https://eidos.ru/journal/2006/0505 (дата обращения 13.12.2020).

Эта работа не подходит?

Если данная работа вам не подошла, вы можете заказать помощь у наших экспертов.
Оформите заказ и узнайте стоимость помощи по вашей работе в ближайшее время! Это бесплатно!


Заказать помощь

Похожие работы

Курсовая работа Информационные технологии
2014 год 62 стр.
Курсовая Основы построения информационных систем и сетей, шифр 15 СибГУТИ
Telesammit
Курсовая работа Информационные технологии
2017 год 30 стр.
Курсовая Wi-Fi-сети в качестве объекта исследования компьютерно-технической экспертизы
Svetlana
Курсовая работа Информационные технологии
2019 год 23 стр.
Курсовая Разработка и администрирование интернет-магазина строительной компании
5df46877e4dee
Курсовая работа Информационные технологии
2018 год 31 стр.
Курсовая Сайт образовательного учреждения

Дипломная работа

от 2900 руб. / от 3 дней

Курсовая работа

от 690 руб. / от 2 дней

Контрольная работа

от 200 руб. / от 3 часов

Оформите заказ, и эксперты начнут откликаться уже через 10 минут!

Узнай стоимость помощи по твоей работе! Бесплатно!

Укажите дату, когда нужно получить выполненный заказ, время московское