Курсовая работа|Языкознание и филология

Курсовая Лексические средства эстетического воздействия

Оригинальность работы по системе антиплагиат, на июль 2017 года, составила 5.5%.

Авторство: diplomstud

Год: 2015 | Страниц: 27

Введение
Глава I. Выразительные средства реализации стиля речевого произведения
1.1. Особенности художественного стиля
1.2. Выразительные и изобразительные средства языка
Глава II. Лингвистические способы воздействия на читателя в оригинале и переводе художественного текста
2.1. Общая характеристика основных тропов
2.2. Языковые средства эстетического воздействия в тексте романа Ф.С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводах
Заключение
Список использованной литературы

Данная работа посвящена описанию и изучению функционального соответствия лингвистических способов эстетического воздействия на читателя в оригинале и переводе текстов художественной прозы. Актуальность исследования обусловлена тем, что интерес к изучению художественной литературы вообще, и к средствам создания выразительности и образности в художественных текстах в частности, никогда не ослабевал. В чем «тайна» воздействия художественной литературы на читателя, какова роль в этом речевой ткани произведения, в чем специфика художественной речи в отличие от других видов речи? Все эти вопросы давно занимают умы ученых, писателей, критиков.  Зачастую силу воздействия художественной литературы видят в ее содержании. И это действительно так, но не только содержание оказывает воздействие на читателей. Так, например, если какое-либо художественное произведение пересказать со всеми подробностями и с глубоким проникновением в идею, оно все же не произведет того впечатления, которое получается при его чтении, оно очень многое потеряет и в своей образности и в эмоциональном воздействии.

Читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань. И поэтому роль языка в создании и выражении художественного образа трудно переоценить. Было время, когда язык художественной литературы изучался только с литературоведческих позиций. С середины XX века он стал объектом изучения  еще и языкознания и стилистики. О внимании к художественному слову говорят многочисленные статьи и монографии, посвященные вопросам стиля и языка художественной литературы. Такое внимание ученых к данной проблематике объясняется активным развитием новых направлений в языкознании (лингвостилистика, когнитивная лингвистика), которые обеспечили возможность адекватного описания сущности и функций средств выразительности в тексте. Однако, несмотря на наличие целого ряда работ, многие вопросы все еще остаются дискуссионными, а некоторые аспекты еще не до конца  изученными. Все это позволяет говорить о несомненной важности изучения лексико-грамматических средств выразительности.

Объектом исследования выступают тексты художественной прозы.

Предметом исследования являются обладающие значительным изобразительно-выразительным потенциалом лексические средства эстетического воздействия на читателя оригинала художественного текста и его переводов.

Цель работы – определить функции и особенности лексических средств в процессе формирования образности и выразительности в тексте художественного произведения.

Из обозначенной в работе цели вытекают следующие задачи:

  •   определить особенности художественного стиля и их влияние на использование изобразительно-выразительных средств;
  •   рассмотреть основные лексические средства выразительности в художественном произведении.

Решение поставленных задач предопределило выбор методов исследования. В работе использовались методы компонентного, функционального и дистрибутивного (контекстного) анализа, а также метод сплошной выборки.

Материалом исследования послужил текст романа американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Он вышел в свет 10 апреля 1925 года и является в американской литературе типичным представителем так называемого «Века Джаза». Роман несколько раз переводился на русский язык.  В 1965 году его перевела Евгения Калашникова (издательство «Художественная литература») — наиболее переиздаваемая редакция, хотя и обладающая рядом неточностей. В 2000 году роман был переведен  Николаем Лавровым и опубликован издательством «Феникс». В 2013 году перевод осуществила Ирина Мизинина (издательство «Центрполиграф»), а в 2014 году - Сергей Тасок (издательство «Азбука»). В текущем 2015 году был осуществлен еще один перевод Сюзанной Алукард (псеводним Марии Павловой) (издательство АСТ).  

  1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. Учебник для вузов. Флинт. Наука. 2005.
  2. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика: Сб. статей– М.: Наука, 1979.
  3. Брандес М.П., Провоторов В.И. Предпереводческий анализ текста (для институтов и факультетов иностранных языков): Учеб. пособие. – 3-е изд. стереотип. – М.: НВИ ТЕЗАУРУС, 2001.
  4. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. – М.: Гос. изд. худ. лит., 1959
  5. Винокур Г.О. О языке художественной литературы: Учеб. пособие для филол. спец. вузов. – М.: Высшая школа, 1991. – 447 с.
  6. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958
  7. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. 1981.
  8. Комиссаров В.Н. Теория перевода М. Высшая школа 1990
  9. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд., допол. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002.
  10. Львов М.Р. Основы теории речи М. Академия, 2002
  11. Фицджеральд Ф.С. Великий Гэтсби. Последний Магнат. Рассказы. М.: «Художественная литература», 1990

Эта работа не подходит?

Если данная работа вам не подошла, вы можете заказать помощь у наших экспертов.
Оформите заказ и узнайте стоимость помощи по вашей работе в ближайшее время! Это бесплатно!


Заказать помощь

Похожие работы

Курсовая работа Языкознание и филология
2016 год 53 стр.
Курсовая Переводческие трансформации
diplomstud
Курсовая работа Языкознание и филология
2015 год 19 стр.
Курсовая Функционирование антропонимов в испанской художественной литературе
diplomstud
Курсовая работа Языкознание и филология
2016 год 19 стр.
Курсовая Теоретические основы изучения эмфазы испанского языка
diplomstud
Курсовая работа Языкознание и филология
2014 год 34 стр.
Курсовая Лексико-семантическое поле Качество
Telesammit
Курсовая работа Языкознание и филология
2011 год 33 стр.
Курсовая Определение в английском языке
diplomstud

Дипломная работа

от 2900 руб. / от 3 дней

Курсовая работа

от 690 руб. / от 2 дней

Контрольная работа

от 200 руб. / от 3 часов

Оформите заказ, и эксперты начнут откликаться уже через 10 минут!

Узнай стоимость помощи по твоей работе! Бесплатно!

Укажите дату, когда нужно получить выполненный заказ, время московское