ВВЕДЕНИЕ
1 Общая характеристика лексики в СМИ
1.1 Языковые особенности лексики в СМИ
1.2 Особенности современного публицистического стиля
2 Коннотативно окрашенная лексика в СМИ
2.1 Виды коннотативно окрашенной лексики в СМИ
2.2 Особенности использования коннотативно окрашенной лексики в заголовках газет
2.2.1 Заголовок-фразеологизм
2.2.2 Заголовки, образованные путем трансформации строк из песен
2.2.3 Заголовки, образованные путем трансформации пословиц и поговорок
2.2.4 Использование преобразованных строк из художественных произведений в роли газетных заголовков
2.2.5 Заголовки, образованные путем трансформации названий кинофильмов и фраз из кинофильмов
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Актуальность исследования определяется современной обстановкой в мире В процессе глобализации, развития электронных СМИ возможно получить доступ практически к любому периодическому изданию, где в одной из главных ролей выступает газетная статья, влияя на формирование общественного мнения Высокий уровень использования коннотативно окрашенной лексики в газетных текстах обуславливает необходимость детального лексического и стилистического анализа
Объектом данного исследования выступают русскоязычные газетные статьи на политическую тему Предметом исследования – коннотативно окрашенная лексика традиционных и электронных газетных изданий
Теоретической базой исследования являются работы современных отечественных и зарубежных ученых, направленные на изучение особенностей газетного текста, публицистического стиля и особенностей коннотативно окрашенной лексики Среди них: ВВ Гуревич, В А Кухаренко, И В Арнольд и др
Цель исследования – изучение коннотативно окрашенных лексических единиц, используемых в газетных заголовках
Для осуществления выше поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- дать определение газетной лексике;
- охарактеризовать языковые особенности газетного стиля;
- описать основные особенности публицистического текста политических статей;
- изучить виды коннотативно окрашенной лексики;
- проанализировать используемую коннотативно окрашенную лексику на основе заголовков газетных статей
В работе был использован комплекс теоретических и практических методов: критический анализ, при помощи которого рассматривались и анализировались коннотативно окрашенные единицы языка, используемые в текстах газетных статей; описательный метод; обобщение
Структура работы определена поставленной целью и задачами Курсовая работа состоит из введения, двух глав, разделенных на параграфы, заключения и списка использованных источников
1 Общая характеристика лексики в СМИ
11 Языковые особенности лексики в СМИ
Язык СМИ обладает определенной спецификой, отличающей его от языка художественной или научной литературы, от разговорной речи Это является следствием длительного отбора языковых, выразительных средств Язык публицистических сообщений, исторически сложившийся в системе русского языка, обладает рядом общих черт, меняющихся от эпохи к эпохе, а также множеством частных особенностей, присущих отдельным жанрам и публикациям
Тематическая неограниченность газетно-публицистического стиля определяет необычайную широту и разнообразие его лексики С этой точки зрения публицистика — наиболее богатая разновидность литературы
Принципиальное отличие публицистического стиля заключается в его оценочном характере Каждый автор при написании статьи в большей или меньшей степени подвергает оценке ситуацию, и в зависимости от этой оценки подбирает лексический состав текста
Важно отметить, что не только лексический состав предложения играет важную роль, но и синтаксис
Из разнообразного синтаксического репертуара публицистика отбирает конструкции, обладающие значительным потенциалом воздействия Именно выразительностью привлекают публицистику конструкции разговорной речи Они, как правило, сжаты, емки, лаконичны Другими важными их качествами являются массовость, демократичность и доступность
В газетно-информационных материалах отмечаются и некоторые особенности синтаксической организации текста: наличие кратких самостоятельных сообщений (1-3 высказывания), состоящих из длинных предложений со сложной структурой, максимальное дробление текста на абзацы, когда почти каждое предложение начинается с новой строки, наличие подзаголовков в корпусе текста для повышения интереса читателей, частое использование многочисленных атрибутивных групп
Особенно четко лексико-грамматическая специфика газетно-информационного стиля проявляется в газетных заголовках [10, c 135]
Наиболее часто употребляются следующие конструкции:
- Сложные предложения с развитой системой придаточных предложений
«На свободу вышел житель Ставрополя Иван Барыляк, получивший четыре пули и севший в тюрьму после конфликта с одной из крупнейших строительных компаний России» [37]
- Отглагольные конструкции
«Дожитие покажет» [33]
- Синтаксические комплексы, особенно номинативные
«Семеро назначены, один в уме» [25]
- Особый порядок слов
«Саммит по себе» [34]
Чтобы разнообразить публицистический текст широко применяются различные стилистические приемы К часто употребляемым приемам можно отнести: метафору, эпитеты, анафору, аллюзию, иронию и др
Лексика СМИ содержит много собственных имен Имеет более высокий в сравнении с другими стилями процент числительных и слов, которые относятся к лексико-грамматическому полю множественности, большое количество дат
Яркой чертой публицистического стиля является частое употребление интернациональных слов и неологизмов Под неологизмами следует понимать слова, выражения или новые значения у уже существующих слов, появление которых в языке на определенном этапе его развития вызвано необходимостью в именовании новых реалий или обозначении новых понятий, а также потребностью в новых выразительных средствах Интернациональные слова, в сою очередь, – это слова или выражения, употребляющиеся во многих языках с одним и тем же значением
В публицистическом стиле также часто используются специальные термины, связанные с политической и государственной жизнью (парламент, депутат, мажилис и пр)
Для удобства написания и чтения часто используются общепризнанные сокращения, которые не требуют расшифровки: (НАТО, ЦРУ, ВТО и тд)
Основной особенностью газетно-информационного стиля являются штампы, которые позволяют максимально ускорить и упростить чтение и понимание газетного текста, в языке газетных сообщений употребляются слова и словосочетания, повторяющиеся из номера в номер Они составляют своего рода терминологию газетно-информационного стиля и, по сути, представляют собой газетные штампы или клише Они, как ничто другое, отражают традиционную манеру изложения материала в газетных статьях Клише необходимы в газетно-информационном стиле для того, чтобы вызвать нужные мгновенные ассоциации и не допускают двусмысленности [19, с 27]
Говоря о публицистических статьях, важно упомянуть о функционировании коннотативной лексики в заголовках Любая статья начинается с заголовка, от которого во многом зависит ее успешность
Слово «заголовок» является часто употребительным, но тем не менее, есть смысл обратиться к словарям для уточнения его значения В словаре Дмитриева ДВ «заголовок – название статьи, заметки, эссе» [6] В словаре Ушакова «заголовок – название книги, сочинения или части их; заглавие» [21] Таким образом, можно сделать вывод о том, что заголовок должен отражать тему, о которой пойдет речь в самой статье
Помимо отражения темы статьи хороший заголовок во многом повышает конкурентоспособность издания В прессе заголовок занимает самую сильную позицию Ведь на него читатель обращает внимание, глядя на газету или журнал Поэтому от характера и оформления заголовков по большей части зависит имидж публицистического издания, а также и воздействие той или иной публикации на читателя: даже содержательную статью с неправильно подобранным заголовком не замечают, в то время как даже посредственная статья может стать популярной, благодаря своему яркому, выразительному заголовку Таким образом, заголовок представляет собой органичный первый элемент текстовой публикации
Заголовок является первым сигналом, побуждающим нас читать материал или отложить газету в сторону Предваряя текст, заголовок несет определенную информацию о содержании публицистического произведения В то же время заглавие газетной полосы, газетного номера имеют эмоциональную окраску, возбуждают читательский интерес, привлекают внимание
Таким образом, заголовки должны привлекать внимание, запоминаться, именно поэтому в них используется огромное количество различных литературных приемов, разнообразная лексика и грамматические конструкции и тд