На протяжении многих веков человечество формирует для себя правила поведения, создавая определенные нормы, направленные на регулирование важнейших общественных отношений. Конкретным направлением этого является зарождение юридического языка, в основе которого находится правовая терминология. В последнее десятилетие феномен юридического языка стал привлекать к себе особенно пристальное внимание. В связи с внедрением многочисленных новаций в области тактики и техники построения закона и увеличением нормативного массива существенно возросло значение формы и содержания юридического текста и его основного инструментария – правовой терминологии.
Терминология характеризует особенность законодательного стиля, а терминологическая развитость законодательства свидетельствует об уровне культуры законотворчества. Чем богаче терминологический фонд, подробнее отработана и шире используется законодательная терминология, тем в большей мере достигается устойчивость, эффективность и лаконичность закона. Это основной и наиболее информативный пласт законодательства. Занимая в законах относительно небольшой объем нормативного текста, нормативная правовая терминология представляет основной их смысловой документ. Насыщенность законодательного произведения терминологией в значительной мере определяется профессионализмом разработчиков законопроекта: количество терминов, их сочетание друг с другом может быть самым различным, что зависит от темы, идеи законодательного текста (произведения), культуры законодателя. Распространенность терминологии в законодательном языке, его, так сказать, терминированность, в решающей мере обусловлена свойствами права.
Норма права представляет собой обобщение, типизацию определенных жизненных ситуаций, что находит выражение в словах-терминах. Точные определения юридических терминов составляют содержание дефинитивных норм, где юридические определения должны даваться всем терминам, имеющим решающее значение для правового регулирования.
Если обратиться к юридической доктрине, то можно заметить, что вопрос о понятии «нормативной правовой терминологии» и ее соотношений с юридической терминологией в целом недостаточно исследовал учеными-правоведами, ибо многие авторы не проводят разграничения между указанными категориями. Многие ученые рассматривают только юридические термины, не говоря о нормативных правовых терминах. При этом юридические термины определяются, например, как «словесные обозначения понятий, используемых при изложении содержания закона», слова, которые употреблены в законодательстве, являются обобщенными наименованиями юридических понятий Или же «словесные обозначения государственно-правовых понятий, с помощью которых выражается и закрепляется содержание нормативно-правовых предписаний государства». Юридическая терминология – совокупность устоявшихся юридических терминов, используемых правотворческой практикой; это система общепринятых, упорядоченных, единообразных и надлежащее оформленных, унифицированных юридических терминов.
Юридический термин – это слово, которое употреблено в законодательстве, является обобщенным наименованием юридического понятия, имеющего точный и определенный смысл, и отличается смысловой однозначностью, функциональной устойчивостью. Юридическая терминология способствует точному и ясному формулированию правовых предписаний, достижению максимальной лаконичности юридического текста. Занимая незначительный объем нормативного текста, юридическая терминология представляет собой его базу, основной смысловой фундамент. Тем самым, юридической доктрине в рассмотрении данного вопроса присуща некоторая поливариантность и казуальность.
Предполагается, что нормативные правовые термины (термины нормативных правовых актов) представляют собой слова и словосочетания, призванные точно обозначать юридические понятия именно в нормативных правовых актах. Система нормативных правовых терминов во многом зависит и образует нормативную правовую терминологию, то есть, в юридической доктрине нет единообразия в интерпретации правовой терминологии, с одной стороны, с другой – природа юридической терминологии амбивалентна.
Таким образом, правовая терминология в русском языке - сложное образование, неоднородное в генетическом и структурном отношениях. В ней проявляются и собственно терминологические тенденции (большая по сравнению с системой общенародного языка словообразовательная упорядоченность; стремление к дифференциации понятий (большое число составных наименований; функциональное разграничение отраслевой многозначности), и тенденции общеязыковые, которые выражаются в различных видах вариативности: смысловой (многозначность), словообразовательной, лексической (явления дублетности). Вариативность же свидетельствует о недостаточной упорядоченности правовой терминологии.
Важнейшее же требование совершенствования законодательных и иных нормативных правовых актов – единство употребления юридической терминологии не только в рамках отдельно взятого закона, но и во всей соответствующей отрасли законодательства. Основой для структурирования нормативных предписаний является терминология, содержащаяся в конституционных и федеральных законодательных актах. Для обеспечения единого правового пространства на всей территории особенно важно унифицированное формирование правотворческой системы законодательства.
Иными словами, анализ актов федеральных органов исполнительной власти, а также иных нормативных правовых актов позволяет сделать вывод, что одним из приоритетных направлений обеспечения единого правового пространства видится унификация нормативной правовой терминологии, используемой законодательными иными правотворческими органами при подготовке правовых актов. Общеправовая, межотраслевая и отраслевая терминология нормативных правовых актов отличается от общепризнанной и используемой в актах федерального законодательства. Не выдерживаются важные правила построения правовой нормы – единство терминов, смысловая точность, распространенность, логическая последовательность, упорядоченность и оптимизация структуры нормативного предписания. Проблеме упорядочения, оптимизации и единообразного использования юридических терминов в теории нормотворчества уделяется, на наш взгляд, достаточно внимания. Однако исследований, касающихся вопросов унификации юридических терминов при подготовке нормативных правовых актов, практически нет. Под унификацией юридических терминов авторы понимают всю совокупность приемов и средств, всю деятельность, направленную на достижение единства юридической терминологии, ее однозначность, на устранение излишней синонимии, противоречий и разночтений в значении и написании терминов.
Цель курсовой работы – исследование особенностей. Присущих юридической терминологии.
Задачи исследования:
- изучение природы юридического понятия;
- анализ юридических терминов и их интерпретации;
- исследование особенностей унификации нормативной правовой терминологии и единого правового пространства России.
- Юридическая терминология и ее источники
1.1 Правовая терминология и природа юридического понятия
Правоведение находится сегодня в принципиально иной, по сравнению с советским периодом, ситуации. Формирование иных социальных идеалов, официальные стратегии на построение либеральной рыночной экономики и правового государства, конституционное закрепление прав человека, текущие реформы и т.п. ставят перед юридическим сообществом ряд проблем, эффективное решение которых напрямую зависит от философской и методологической состоятельности правовой науки.
Анализируя обозначившиеся в теоретической литературе, можно выделить три варианта отношения авторов к проблеме. "Компромиссный", представители которого, признавая необходимость пересмотра марксистского видения права, ряд его положений считают сохраняющими свое значение и в современных условиях. "Реформистский" - ориентированный на коренной пересмотр отношения к марксистским идеям как не соответствующим современности и переход к одному из немарксистских направлений изучения государства и права. "Радикальный", объединяющий позиции правоведов, полагающих марксистское учение изначально научно несостоятельным и видящих свою задачу в создании новой теории права, отвечающей сегодняшним реалиям и содержащей разработку оптимальных путей правового строительства.
Исследование любой терминологической системы начинается с выяснения, что собственно понимается под терминологией в целом, а применительно к нашему исследованию – юридической терминологией. По этому вопросу существует обширная литература, поэтому приведем лишь некоторые наиболее интересные для нас определения.
Отсутствие в литературе единого мнения относительно юридической терминологии связано, прежде всего, с отсутствием единой точки зрения на понятие «термин». Большинство авторов, исследующих проблемы терминологии, сходятся во мнении, что общепринятого определения понятия «термин» не существует. Некоторые исследователи приводят по десять и более определений термина, сделанных с точки зрения разных наук, в которых используется терминология. Подробно это было рассмотрено в первой главе настоящего исследования.
Не вызывает сомнений тот факт (и с этим трудно не согласиться), что термин всегда обозначает понятие. Лингвистическая наука при определении термина стремится выявить и описать языковые свойства терминологии – отсюда интерес к вопросу о том, какие лексические единицы можно считать терминами. Классическая позиция выражена О.С.Ахмановой, которая считала, что основным признаком терминологичности единицы является ее субстантивный характер.
Это довольно распространенное мнение основывается на том, что познавательная деятельность человечества всегда проходила и проходит через именование объектов действительности, выявление их отличительных признаков с помощью словарных дефиниций. Поэтому «в европейских языках система существительных настолько развита, имеются настолько неограниченные возможности образовывать отглагольные существительные и отвлеченные существительные, образованные от основ прилагательных, что основной состав терминологического списка для этих языков вполне может быть исчерпан существительными».
Д.С. Лотте отмечал, что «терминируются следующие основные категории понятий: процессы (явления), предметы, свойства, единицы измерения», то есть в основном имена существительные.[1]
Известный исследователь юридической терминологии С.П. Хижняк также считает, что современные терминосистемы могут быть представлены с достаточной полнотой именно существительными и словосочетаниями на их основе,[2] однако после анализа большого объема юридических текстов приходит к выводу, что «лишать глаголы и прилагательные статуса терминологичности в юридической терминологии нет оснований». При этом следует иметь в виду, что прилагательные и глаголы будут входить в состав словосочетания на основе существительного при условии, что они объединены с базовым понятием общим терминологическим значением.
Приведем несколько дефиниций терминологии, которые в целом соответствуют юридической терминологии и на их основе попытаемся выявить признаки юридической терминологии.
Терминология – это: слова и словесные комплексы, соотносящиеся с понятиями конкретной науки и вступающие в системные отношения с другими подобными словами и словесными комплексами, составляя вместе с ними в каждом случае особую замкнутую систему словами и словесными комплексами, составляя вместе с ними в каждом случае особую замкнутую систему; совокупность взаимообусловленных лексических единиц, служащих для обозначения понятий какой-либо отрасли человеческого знания, которые в свою очередь образуют систему ее понятий в свою очередь образуют систему ее понятий; совокупность терминов, а термин – «лексическая единица определенного языка для специальных целей, обозначающая общее (конкретное или абстрактное) понятие абстрактное) понятие.
Таким образом, к признакам юридической терминологии можно отнести:
- принадлежность к юриспруденции;
- принадлежность к определенной замкнутой и строгой системе в рамках юриспруденции;
- соотнесенность с правовыми понятиями.
Обратим внимание на то, что в приведенных определениях отсутствует такое свойство, как номинативность термина. Многие лингвисты считают номинативную функцию одним из отличительных признаков термина, однако мы, вслед за авторами приведенных выше определений, присоединимся к мнению А.А.Реформатского, который отмечал, что номинативная функция свойственна всем существительным и не является специфической характеристикой термина.[3]
Роль юридических терминов в праве чрезвычайно велика. Они являются важнейшим средством юридической техники.
Несмотря на всю значимость юридической терминологии как средства выражения нормативного содержания права данная тема пока должным образом не исследована. Причем по ней практически отсутствуют специальные работы. Правда, проблемы юридической терминологии иногда затрагиваются в общих трудах по законодательной технике, а также в работах, посвященных языку права, законодательной технологии, правовым понятиям и их определениям. Между тем существует настоятельная потребность приведения терминологического аппарата юриспруденции в соответствие с требованиями времени. Сделать это без проведения соответствующих специальных научных исследований, разумеется, невозможно. Любая юридически значимая информация нуждается в языке, на котором она будет зафиксирована, передана и воспринята. Очевидно, что для этого необходим особый язык, язык юристов.