Введение
Глава 1. Влияние М.В. Ломоносова на раз.витие от.ечественной журналистики
1.1. М.В. Ломоносов и русская журналистика
1.2. История осн.ования Московского университета М.В. Ломоносовым
1.3. Истоки журналистского об.разования в Московском университете им.ени М.В. Ломоносова
Глава 2. Анализ журналистской де.ятельности М.В. Ломоносова
2.1. Научная журналистская де.ятельность М.В. Ломоносова
2.2. Анализ ста.тьи «Размышления о до.лжности журналистов»
Заключение
Актуальность темы исследования Биография МВ Ломоносова привлекала к себе большое внимание и в XVIII, и в XIX, и в XX вв При этом оценки его деятельности всегда были очень политизированы Как Пушкин в поэзии, так и Ломоносов в науке (особенно в советские годы) – символ гениальности и самобытности русского народа, поэтому его биография была очищена от каких-либо сведений, искажающих идеальный «плакатный» образ
Собственно, источников сведений о научной карьере Ломоносова несколько Помимо документов Академии наук и написанных на их основе биографий, важнейшим источником являются публикации в газете «Санкт-Петербургские ведомости», а после создания Московского университета – в газете «Московские ведомости» Эти две газеты (других тогда в России не было) писали о Ломоносове при его жизни около трех десятков раз Если исключить объявления о продаже его книг и повторы, то насчитывается 7 содержательных публикаций в газетах и одна в журнале «Ежемесячные сочинения и известия об ученых делах»
Необычная биография Ломоносова, его энциклопедизм и широта научных интересов, самобытность и горячность в отстаивании своих взглядов – таков кратко обзор тем публикаций о первом русском академике в периодической печати после его смерти Причем интерес к Ломоносову рос от века к веку, от десятилетия к десятилетию В конце XVIII века, после смерти Ломоносова (в 1765–1799 гг) вышло около 30 публикаций о подготовке к изданию и выходе в свет Собрания сочинений Ломоносова, о памятнике на его могиле
В первой половине XIX века насчитывается уже более 110 публикаций Журналистов интересовала в первую очередь биография Ломоносова, воспоминания современников о нем – так называемые анекдоты В этих публикациях много почти дословных повторов в описании некоторых эпизодов жизни Ломоносова, особенно детства и годов учебы
Поиск публикаций о Ломоносове позволяет познакомиться со многими известными и не очень периодическими изданиями При его жизни, как уже говорилось выше, все заметки были опубликованы в «Санкт-Петербургских» и «Московских ведомостях» Журнал «Ежемесячные сочинения и известия об ученых делах» выходил при Петербургской академии наук, редактором его был Г Ф Миллер В XIX веке и начале XX века о Ломоносове писали чаще всего журналы «Вестник Европы», «Москвитянин», «Отечественные записки», «Московский телеграф», «Библиотека для чтения», «Маяк», «Дамский журнал», «Русская беседа», «Русское слово», «Русская старина» Из газет назову «Литературную газету», «Санкт-Петербургские» и «Московские ведомости», «Русские ведомости», «Новое время», «День», «Архангельские губернские ведомости», «Русский инвалид»
Научные издания также постоянно обращались к оценке трудов и личности Ломоносова
В целом, Михаила Васильевича Ломоносова мы знаем как гениального ученого-естествоиспытателя, энциклопедиста, физика и химика, художника, историка и поэта Мало кто задумывается об еще одной немаловажной области деятельности выдающегося ученого Ломоносов также имел непосредственное отношение к журналистике, он связан с ней и как организатор, и как литератор Он внес немалый вклад в развитие российской журналистики и оставил после себя статью «Рассуждение об обязанностях журналистов»
Объектом исследования является история журналистики
Предметом исследования является научная журналистская деятельность МВ Ломоносова
Цель исследования – изучение журналистской деятельности МВ Ломоносова
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие основные задачи:
- рассмотреть вклад МВ Ломоносова в русскую журналистику;
- изучить историю основания Московского университета МВ Ломоносовым;
- исследовать истоки журналистского образования в Московском университете имени МВ Ломоносова;
- проанализировать научную журналистскую деятельность МВ Ломоносова;
- провести анализ статьи «Размышления о должности журналистов»
Методологическую основу исследования составляют общенаучный метод познания, базирующийся на системном изучении объекта исследования в сочетании с частнонаучными методами, использованием законов формальной логики, методов исторического, доктринального и сравнительного исследования, научного анализа и синтеза теоретических концепций
Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты и выводы могут быть использованы в процессе преподавания тем учебной дисциплины «Журналистика»
Структура исследования определена целью и основными задачами исследования и состоит из введения, двух глав, включающих параграфы, заключения, списка использованной литературы
Глава 1 Влияние МВ Ломоносова на развитие отечественной журналистики
11 МВ Ломоносов и русская журналистика
С 1728 по 1742 г «Ведомости» выходили с приложением «Исторических, генеалогических и географических примечаний», объемом от 4 до 6 страниц «Примечания» были задуманы как справочный аппарат «Ведомостей» и вначале тесно связывались с содержанием газеты Они более подробно толковали новости и приводили материалы, расширяющие сведения информационных заметок основного текста газеты Но через год «Примечания» приобрели самостоятельный характер и превратились как бы в журнал, выходивший вместе с «Ведомостями» дважды в неделю
В 1741–1742 гг Ломоносов сотрудничал в «Примечаниях» к газете «Санкт-Петербургские ведомости» – единственной в те годы русской газеты Полное название «Исторические, генеалогические и географические примечания», в 1741 г прилагались к каждому номеру газеты, которая выходила два раза в неделю Один выпуск «Примечаний» назывался частью, его объем – четыре полосы газетного формата
Ломоносов, ожидая назначения в Академию наук после учебы в Германии, нуждался в заработке Он работал автором и переводчиком «Санкт-Петербургских ведомостей» вне штата, получая по 10–15 рублей «на пропитание»
Исследователь русской журналистики XVIII века профессор А В Западов написал: «Как переводчик Ломоносов дебютировал в частях 80–83 «Примечаний», где напечатана переведенная им с немецкого статья академика Крафта «О сохранении здоровья» Она подписана начальными буками их фамилий – инициалами «Л» и «К» Следом за этой статьей, в частях 84–88, появился перевод сочинения Крафта «Продолжение о твердости разных тел», начало которого печаталось в 1740 году, и заняло там части 93–98 Очередные части «Примечаний» 1741 года – 89 и 90 – также отведены статье Крафта «О варении селитры», переведенной Ломоносовым В общей сложности десять частей «Примечаний» 1741 года подряд были заняты переводами Ломоносова
В следующем, 1742 году, Ломоносов поместил в «Примечаниях» свой перевод статьи «Продолжение описания разных машин» (части 15, 16, 41, 42, 43, 44 и 45, 46) Начало этой статьи печаталось в «Примечаниях» 1739 года (части 68–71) как перевод с французского Но окончание ее, появившееся в 1742 году, подписано буквами «Л» и «К» (Ломоносов и Крафт), из чего следует, что Крафт был автором всей этой статьи, или во всяком случае заключительной ее части В статье содержатся описания 124 различных машин, от простейшего ворота до самоходной телеги с парусами»
В «Примечаниях» к «Санкт-Петербургским ведомостям» были также напечатаны две оды Ломоносова: на праздник рождения императора Ивана Антоновича (18 августа) и на победу над шведами 23 августа 1741 года (11 сентября) А В Западов невысоко оценивает их качество, но делает вывод, что Ломоносов развивает «умение писать стихи на заданную тему»
В мае 1748 г Канцелярия Академии наук поручила Ломоносову, уже профессору, работать в газете «Санкт-Петербургские ведомости» И за этот «излишний сверх должности его труд» ему собирались выплачивать, кроме жалованья, в награждение по двести рублей в год А также Канцелярия Академии решила выдавать Ломоносову бесплатно один экземпляр «Санкт-Петербургских ведомостей» и «без задержания» в связи с его работой по проверке переводов для газеты [18]
Эта единственная тогда в России газета состояла в основном из переводных заметок из зарубежных газет Штат газеты был немногочисленным, сотрудники совмещали обязанности редакторов и переводчиков «А те переводы править и последнюю оных ревизию отправлять и над всем тем, что к тому принадлежит, труд нести г профессору Ломоносову» – указывалось в решении Академии наук Российские новости, в основном связанные с императрицей Елизаветой Петровной, появлялись не в каждом номере газеты Таким образом Ломоносов отвечал за содержание пяти-шести полос газеты из восьми Последние две полосы традиционно отводились под платные объявления Профессор А В Западов считал, что Ломоносов фактически был редактором газеты в этот период Несмотря на большую занятость, он ответственно подходил к работе в газете Увеличилось количество научных сообщений, улучшился язык газеты, стал более простым, доступным
За выпуск газеты отвечала Академия наук, поэтому на последний просмотр и утверждение каждый номер доставлялся в Канцелярию Академии «В особой «Инструкции ведомостной экспедиции» определялся порядок работы по составлению «Ведомостей» Отдельным параграфом предписывалось «в писании от всякого умствования и предосудительных экспрессий удерживаться; особливо что к предосуждению России или ее союзников касается, в «Ведомости» не вносить» Перед тем как газета будет «пущена в народ», экземпляры номера должны были доставляться в Канцелярию для последнего просмотра и утверждения» Такое пристальное внимание к газете и двойной контроль нередко создавали конфликтные ситуации Один из конфликтов описан А В Западовым так: «В № 85 газеты за 1749 год было напечатано известие «о пожаловании камер-пажа Ивана Шувалова в камер-юнкеры» Пожалование это было связано с особыми милостями императрицы, оказанными Шувалову, и при дворе посчитали неучтивым именование нового любимца без отчества… Сотрудники газеты были обвинены в «крайней неосторожности и нерадении» и получили «пристойный выговор в Канцелярии» В № 91 заметка была повторена с соблюдением «надлежащей учтивости» Шувалов был назван «господином» и «Иваном Ивановичем» [7]
Переводчик Лебедев и корректор Барсов, отвечавшие за выпуск номера, заявили, что «у многих людей об отчестве его (Шувалова) спрашивали, но никто нам того объявить не мог; чего ради мы, отчества его не зная, так и оставили» Ломоносов же в ответ на обвинение в «недосмотре» ответил… что по инструкции должен рассматривать только один «перевод российский» «А до российских артикулов, – сообщил Ломоносов, – нет мне никакого дела, ибо оные присылают от Канцелярии в Экспедицию, и так, как есть, печатаются Затем в них я ничего переменять не должен, кроме погрешностей в российском языке, а особливо что в данной мне инструкции предписано от всяких умствований удерживаться…»