Введение
1. Функциональный потенциал глаголов «go» и «come»
1.1. Функции глагола в английском языке
Личные формы глагола.
1.2. Семантические особенности глаголов движения в английском языке
1.3. Особенности структуры глаголов движения в английском языке
2. Практические аспекты использования глаголов «come» и «go»
2.1. Формы глагола «go»
2.2. Формы глагола «come»
2.3. Особенности употребления «come» и «go»
Заключение
Список литературы
Одной из важнейших задач современной лингвистики является изучение лексического состава разных языков, сопоставление лексики родственных и неродственных языков с целью выявления их семантических особенностей.
Актуальность данного исследования обусловлена повышенным вниманием в современном мире к английскому языку, стремлением наиболее подробно изучить его системное строение, особенности словоупотребления. Последнее особенно актуально для изучающих английский язык как иностранный. Зачастую учащиеся знают лишь одно слово для передачи оттенков того или иного значения, что приводит к неточности в переводе. Особенно ярко этот недостаток проявляется при передаче значений глаголов с русского на английский язык.
Одной из самых употребительных на уроках английского языка является группа глаголов движения, и она вызывает наибольший интерес при изучении иностранных языков, так как глаголы движения представляют собой архаичную, устойчивую группу, доступную для наблюдения и компактную по составу.
Объектом нашего исследования послужила группа глаголов движения.
Предметом изучения является функциональный потенциал английских глаголов движения «go» и «come».
Целью работы является изучение функционального потенциала английских глаголов движения «go» и «come».
Достижение цели предполагает решение следующих задач:
1. Изучение семантических особенностей глаголов движения в тексте английской сказки «Преданный друг» и построение синонимических рядов.
2. Изучение структурных особенностей глаголов движения.
Методы исследования: описательный метод (с приемами наблюдения, систематизации, интерпретации); сравнительно-сопоставительный метод; метод количественных подсчетов; метод сплошной выборки.
Практическая значимость. Исследование предполагает широкие возможности использования достигнутых результатов: их можно использовать на уроках английского языка в школе, в спецкурсах по английской синонимии; данные работы могут использоваться в лексикографической практике (при составлении словарей синонимов русско-английских и англо-русских).
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, двух приложений и списка использованной литературы.
1. Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание / Под редакцией И.А. Стернина. – Воронежский государственный университет, 2001. – С. 25-36.
2. Кузнецов А.М. Структурно-семантические параметры в лексике. – М.: Наука, 1980. – 160 с.
3. Майсак Т.А., Рахилина Е.В. Семантика и статистика: глагол идти на фоне других глаголов движения. Логический анализ языка. Языки динамического мира / Отв. ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. Шатуновский. – Дубна, 1999.
4. Меркулова И.П. Категория функционально-связочных глаголов в современном английском языке / Автореф. дис. … канд. филол. Наук. – Тамбов: Тамбовс. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 2004. – 20 с.
5. Новиков И.А. Проблемы языкового значения // Избранные труды. – М.: Изд-во РУДН, 2001. – Т.1. – 672 с
6. Петренко В.Ф. Основы психосемантики – 3-е изд. – (Психологическое образование) / В.Ф.Петренко – М.: Издательство ЭКСМО. Серия «Психологическое образование», 2010. – 480 с.
7. Реформатский А.А. Введение в языковедение: Учебник для вузов / Под ред. В.А. Виноградова. – М.: Аспект Пресс, 2004. – 536 с.
8. Смирницкий А.И. Значение слова // Вопросы языкознания. – 1955. – № 2. – С. 87-89.
9. Шилихина К.М. Теоретическая и практическая лексикография. – Воронеж, 2006. – 58 с
10. Ярема Е.В. Функционально-семантические особенности глаголов движения. Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Е.В. Ярема. – Майкоп, 2008. – 20 с.
11. British National Corpus [Электронный ресурс] Режим доступа:http://www.natcorp.ox.ac.uk (дата обращения 30.11.2010)