Введение
Глава 1. Социально-демографические факторы формирования молодежной культуры современной Японии
1.1. «Серебряная революция» и становление менталитета современной японской молодежи
1.2. Безработица среди японской молодежи: причины и социальные последствия
Глава 2. Язык и стиль молодежной культуры Японии
2.1. Основные направления японской молодежной субкультуры
2.2. Особенности современного языка молодёжи в Японии
Глава 3. Культура японской молодежи
3.1. Музыка
3.2. Книги
3.3. Пути и способы социализации молодых молодых японцев
Заключение
Библиография
В Японии сегодня, как и на протяжении всего ХХ в., сосуществуют и параллельно развиваются два типа культуры: традиционная культура и культура европейского типа. Однако в условиях глобализации существует проблема аккультурации, ибо процесс аккультурации способен разрушать или «подтачивать» национальные традиции, снижать высокий уровень художественной культуры, являющейся в ряде стран одновременно и массовой – как, например, в России, Канаде, Японии. Главные причины этого кроются: 1) в истории страны; 2) в международных бизнес-проектах (двусторонних и многосторонних); 3) в недостаточной защите культуры конкретными законами и недостаточном уровне контроля со стороны государства; 4) в средствах массового воздействия (это не только радио, телевидение, но и кинофильмы, музыка, книгоиздание, включающее переводную литературу, а также периодические издания); 5) в общем уровне культуры. В Японии начала XXI в. с воспитанием в японской семье, с грамотностью и образованием всё в порядке, поскольку это основные исторические приоритеты страны, поддерживаемые властью и соотношением художественной и массовой культуры.
Большую роль в этом процессе играют многочисленные традиционные праздники, основанные на философии и религии синто и буддизма, которые проводятся по всей стране: праздник матери; праздник о’бон – поклонение всем ушедшим из жизни; праздник сити-го-сан (детей возраста 3-5-7 лет); ханамацури – праздник девочек; коинобори – праздник мальчиков; праздник впервые поступивших в вуз, на работу, в школу и многие другие.
Однако нельзя забывать и о молодёжной культуре, которая развивается в Японии весьма динамично и в последние годы приобрела неповторимое своеобразие. Традиционные представления россиян о Востоке, о японском менталитете оказываются устаревшими, когда сталкиваются с радикальными изменениями в сознании и образе молодого японца. Этим объясняется высокая актуальность выбранной темы работы. Цель - изучить молодежную культуру современной Японии. Цель конкретизируется в ряде частных задач:
• рассмотреть социально-демографические предпосылки формирования современной японской молодежной культуры;
• дать общее представление о личности современного молодого японца, об изменениях, происшедших в его сознании в последние годы;
• проанализировать ситуацию на японском рынке труда и рассмотреть специфику трудоустройства нового поколения молодых японцев;
• исследовать мировоззренческие и культурные ценности современной японской молодежи.
2. Алпатов М.В. Новые дискуссии о будущем японской письменности // Япония. 2007—2008. М-., 2010.
3. Алпатов М.В. Судьба айнского языка // Малые языки Евразии: социолингвистический аспект. М., 2011.
4. Алпатов М.В. О двух разновидностях устного и письменного вариантов современного японского литературного языка // Устные формы литературного языка. История и современность. - М., 2012
5. Алпатов М.В. Япония: язык и общество. - М,, 2013
6. Абуков, 1959 — Абуков X. X. К вопросу о словах китайского происхождения в современном японском языке // Японский лингвистический сборник. М., 2010.
7. Азербаев, Изуцкивер, 2007 — Азербаев Э. Г., Изуцкивер М. И. Японско-русский словарь по радиоэлектронике. - М., 2007.
8. Айнуго-хо:гэн-дзитэн (словарь айнских диалектов). - Токио, 2010.
9. Алексеев В. М. Китайская иероглифическая письменность и ее латинизация. - СПб, 2008.
10. Алпатов В. М. Категории вежливости в современном японском языке. - М., 2009.
11. Алпатов В. М. Система личных местоимений 1-го и 2-го лица в современном японском языке // Теория и типология местоимений. - М., 2006.
12. Алпатов В. М. Языкознание в Японии. - М., 2009.
13. Алпатов В. М., Басс И. К, Фомин А. И. Японское языкознание VIII—XIX вв. // История лингвистических учений. Средневековый Восток. - СПб, 2010
14. Алпатов В. М., Крючкова Т. Б. О мужском и женском вариантах современного японского языка // ВЯ. 2006, № 3.
15. Алпатов В. М. Американизация японского и русского общества по языковым данным // Российское востоковедение в память о М. С. Капице. - М., 2007.
16. Арутюнов С. А., Щебеньков В. Г. Древнейший народ Японии. Судьбы племени айнов. - М., 2008.
17. Асаи Синкэй. Дисуку-дзёкки:-бангуми-но котоба (Язык диск-жокеев). - М., 2013
18. Баба Акира. Сё:ити-но кокуго-но кё:касё-ни окэру бункэй то катараи-ни цуйтэ (О формах предложения и диалогах в учебниках для первого класса) // Фудзоку-ро:гакко:-киё: (Труды вспомогательной школы для глухих). Т. 4. Цукуба, 2008.
19. Балонов, Деглин, 1976 — Балонов А Я, Деглин В. А Слух и речь доминантного и недоминантного полушарий. - М., 2012
20. Бан Норико. Гогаку-кё:ику-но нихонго то сэйкацуго-то ситэно нихонго (Японский язык в обучении и японский язык как язык повседневной жизни) // Культура, 2009, № 36.
21. Березина Ю.И. Особенности и социальные последствия научно-технического прогресса в Японии // Япония: культура и общество. - М., 2011.
22. Брагина Н. Н, Доброхотова Т. А. Проблема функциональной асимметрии мозга // ВФ. 2013, № 2.
23. Бунтайси, гэнго-сэйкацу-си (История стилей, история языкового существования) // Ко:дза-кокуго-си (Серия книг по истории японского языка) Т. 5. Токио, 2008.
24. Благовещенская О.В. Язык молодежи в Японии. Автореф. … дисс. канд. филол. наук. - М., 2013
25. Литературный язык в России и Японии: опыт сопоставительного анализа (первая публикация: Вопросы языкознания. 1995. № 1).
26. Многоязычие в Японии (первая публикация: Япония. 1994— 1995. М., 1996)
27. Маевский Е.В. Графическая стилистика японского языка. М., 2013.
28. Нотомб А. Страх и трепет
29. Смоленский В. Записки гайдзина // Амфора, 2013
30. Рибо Т. Рынок труда и безработица молодежи в Японии /// «Экономика", 2010, №1
31. Banana Yoshimoto. Kokeshi dolls // Benetton, 2010
32. Yamada Masahiro. Parasaito Shinguru no Jidai (The Era of Parasite Singles)// Tokyo, 2006 (1999)
33. Shibamoto J S Japanese Woman's Language. Orlando — San Diego — New York — Tokyo, 2011.
34. Suzuki T Reflections on Japanese Language and Culture. Tokyo, 1997.
35. Shibatam M. The Languages of Japan. Cambridge, 2006.
36. Multilingual Japan. Ed. by J. C. Maher and Kyoko Yashiro. Clevedon — Philadelphia — Adelaide, 2011.
37. Loveday L. Language Contact in Japan. A Socio-Linguistic History. Oxford, 2012.
38. Social Science Japan Journal. The Creation of the Social Category of NEET (Not in Education, Employment or Training), 2013; 10
39. Вакамоно-котоба ва мондай на но ка («Молодёжный язык» – это проблема?» //Бунсё:-хё:гэн С, рэпо:тосю: (Сборник статей по стилистике) // Васэда-дайгаку нихонго кэнкю: кё:ику сэнта:, 2011
40. Рануки-котоба-ни цуйтэ («О рануки-котоба») // Бунсё:-хё:гэн С, рэпо:тосю: (Сборник статей по стилистике) // Васэда-дайгаку нихонго кэнкю: кё:ику сэнта:, 2011
41. www.japantoday.ru
42. www.japon.ru
43. www.japan-assoc.ru
44. www.asahi.com