Курсовая работа|Литература

Процесс трансформации народной сказки в литературную

Уточняйте оригинальность работы ДО покупки, пишите нам на topwork2424@gmail.com

Авторство: gotovoe

Год: 2016 | Страниц: 33

Введение

Глава 1. Сказка, ее жанровые особенности и место в литературном процессе

1.1. Жанровые особенности сказки

1.2. Место сказки в литературном процессе

Глава 2. Текстологические особенности русской народной сказки

2.1. Сказка как один из основных видов устного творчества народа

2.2. Типология народной сказки

Заключение

Литература

 

 

Тема сказки все в большей степени входит в качестве предмета исследования в сферу социальных знаний. Расширение тематики ее познания приводит одновременно к углублению проблематики. Исследовательские поля сказки разные. Сказка по-разному воспринимается людьми разного возраста, разных профессий. Энергия воздействия сказки на человека, способность актуализировать с разных сторон жизнедеятельности огромна и сохраняется для разных эпох и народов. Но это явление невозможно постичь без раскрытия особой изначальной роли сказки в развитии человека. Можно воспринимать и переживать сказку в виде образов. Можно охотно верить сказке, доверчиво следовать за ней. Однако при таком сопереживании неизбежно и более углубленное постижение сказки, извлечение из нее своей детской мудрости, что способствует четкому эмоциональному различию доброго и злого начал и осуществляет миссию нравственного воспитания.

Сказка является не просто фантазией, но особой реальностью, помогающей установить мир человеческих чувств, отношений, важнейшие нравственные категории, в дальнейшем — мир жизненных смыслов. Сказка выводит человека за рамки обыденной жизни и помогает преодолеть расстояние между житейскими и жизненными смыслами. Этот внутренний переход возможен только тогда, когда содержание сказки прошло через сопереживания другому лицу. В процессе этого сопереживания формируется механизм эмоционального предвосхищения, который помогает не только представить, но и пережить отдаленные последствия человеческих действий, прочувствовать их смысл. Всякая сказка — это рассказ об отношениях, причем эти отношения имеют четкую моральную ориентацию. Это очень важно для становления и осмысления понятий добра и зла, для упорядочения сложных чувств ребенка. Форма изображения здесь сказочная, доступная любому человеку, но именно она позволяет постичь высоту проявления чувств, их нравственный смысл. Процесс самостоятельного осмысления сказки взрослым и ребенком оставляет их на уровне житейского смысла и не раскрывает подлинной нравственной сущности. Этот процесс формируется по пути социального наследования.

В рамках данной работы мы рассмотрим эволюцию сказки в русской традиции и литературе.

Цель работы – проследить переход от народной сказки к литературной (авторской).

Объект исследования – сказка как литературное явление.

Предмет исследования – процесс трансформации народной сказки в литературную.

Задачи работы:

раскрыть суть сказки как литературного жанра,

выделить особенности народной и авторской сказки,

проследить переход сказки народной в авторскую.

 

Глава 1. Сказка, ее жанровые особенности и место в литературном процессе

1.1. Жанровые особенности сказки

Сказка - жанр очень специфический. Ученые по-разному толкуют сказку. Одни из них с безусловной очевидностью стремятся охарактеризовать сказочный вымысел как независимый от реальности, а другие желают понять, как в фантазии сказок преломилось отношение народных рассказчиков к окружающей действительности. Было бы излишним приводить все существующие определения сказки: их такое множество, что для разбора всех необходима отдельная работа. Рассмотрим лишь некоторые из них.

Ряд исследователей фольклора сказкой называли все, что «сказывалось». Так, академик Ю. М. Соколов писал: «Под народной сказкой в широком смысле этого слова мы разумеем устнo-поэтический рассказ фантастического, авантюрно-новеллистического и бытового характера»[32, с.72]. Брат ученого, профессор Б. М. Соколов, тоже считал, что сказкой следует называть «всякий устный рассказ». Оба исследователя утверждали, что сказки включают в себя «целый ряд особых жанров и видов» и что каждый из них можно рассматривать «особо»[37, с.79].

Попытку отличить сказку от других жанров фольклора предпринял более ста лет назад К. С. Аксаков. Говоря о различии между сказками и былинами, он писал: «Между сказками и песнями, по нашему мнению, лежит резкая черта. Сказка и песня различны изначала. Это различие установил сам народ, и нам всего лучше прямо принять то разделение, которое он сделал в своей литературе. Сказка - складка (вымысел), а песня - быль, говорит народ, и слова его имеют смысл глубокий, который объясняется, как скоро обратим внимание на песню и сказку» [33, с.89]

Вымысел, по мнению К.С. Аксакова, повлиял и на содержание сказок, и на изображение места действия в них, и на характеры действующих лиц. Свое понимание сказки К.С. Аксаков уточнял такими суждениями: «В сказке очень сознательно рассказчик нарушает все пределы времени и пространства, говорит о тридесятом царстве, о небывалых странах и всяких диковинках» [33, с.92 ].

К.С. Аксаков считал, что самое характерное для сказок - вымысел, причем сознательный вымысел. С этой трактовкой сказок не согласился известный фольклорист А. Н. Афанасьев. «Сказка - складка, песня - быль, говорила старая пословица, стараясь провести резкую границу между эпосом сказочным и эпосом историческим. Извращая действительный смысл этой пословицы, принимали сказку за чистую ложь, за поэтический. Обман, имеющий единою целью занять свободный досуг небывалыми и невозможными вымыслами. Несостоятельность такого воззрения уже давно бросалась в глаза», - писал он. А.Н. Афанасьев не допускал мысли, что «пустая складка» могла сохраняться у народа в продолжение целого ряда веков и на огромной протяженности страны, удерживая и повторяя «одни и те же представления»: «Что творится произволом ничем не сдерживаемой фантазии, то не в состоянии произвести такого полного согласия и не могло бы уцелеть в такой свежести; творчество не остановилось бы на скучном, тождественном повторения одних и тех же чудес, а стало бы выдумывать новые» [4, с.6]. А.Н. Афанасьев сделал следующий вывод: «Нет, сказка не пустая складка, в ней, как и вообще во всех созданиях целого народа, не могло быть и в самом деле нет ни нарочно сочиненной лжи, ни намеренного уклонения от действительного мира». А.Н. Афанасьев был прав, хотя и исходил из особого, мифологического понимания генезиса сказки.

Признак, принятый К.С. Аксаковым за существенный для сказочного повествования, был положен с некоторыми уточнениями в основу определения сказки, предложенного советским фольклористом А. И. Никифоровым. Он писал: «Сказки - это устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения, имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционно-стилистическим построением» [2, с.46]. Поясняя смысл своего определения, А.И.Никифоров указывал на «три существенных признака» сказки: «первый признак - целеустановка на развлечение слушателей»; «второй признак современной сказки - необычное в бытовом плане содержание»; «наконец, третий важный признак сказки - особая форма ее построения». Ученый уточнил смысл народного изречения: «Сказка - складка (вымысел)», говоря о «целеустановке на развлечение» и о «необычном» как о характерной примете содержания сказок [2, 51 ].

Известный отечественный сказковед Э. В. Померанцева приняла эту точку зрения: «Народная сказка (или сказка, байка, побасенка) - эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебное, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Последний признак отличает сказку oт других жанров устной прозы: сказа, предания и былички, т. е. от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантастичны они иногда ни были»[36, с.10] .

  1. Абелюк Е.С. Миф или сказка? (экспериментальное учебное пособие) М., 1995.
  2. Актуальные проблемы русского фольклора: Сборник научных трудов.-М.:Изд-во МГУ,1980.-222с.
  3. Афанасьев А.Н. Особенности интерпретации сказочной традиции на современном этапе бытования // Проблемы нравственно-психологического содержания в литературе и фольклоре Сибири. Иркутск, 1986.
  4. Ведерникова Н.М. Русская народная сказка. М., 1975.
  5. Веселовский А.Н. Собрание сочинений: В 16 т. Статья о сказках. (1868—1890). М.;Л.,1938. Т.16.
  6. Горинова З.В. Аксиология народной сказки // Проблемы образования: теория и практика.-1999.-№2.-С.19-20.
  7. Грязнова А.Т. Русская романтическая сказка: ("Городок в табаке­рке" В.Ф.Одоевского) // Русский язык в школе.-1996.-№6.-С.55-61.
  8. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1997.
  9. Добровольская В. Как сказка сказывается (Фольклор о сказке) // Народное творчество. 1994. № 5.
  10. Добролюбов Н.А. Статьи.-М.:Знание,1981.-186с.
  11. Елеонская Е.Н. Сказка, заговор и колдовство в России. М., 1994.
  12. Еремина В.И. Ритуал и фольклор. Л., 1991.
  13. Жирмунский В.М. Народный героический эпос. М.;Л., 1962.
  14. Зайцев А.И. К вопросу о происхождении волшебной сказки // Фольклор и этнография. У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. Л., 1984.
  15. Ильин И.А. Духовный смысл сказки // Литература в школе. 1992. № 1.
  16. Кравцов Н.И. Сказка как фольклорный жанр // Специфика фольклорных жанров. М., 1973.
  17. Леонова Т.Г. Русская литературная сказка ХIХ века в ее отношении к народной сказке (поэтическая система жанра в историческом развитии). - Томск: Изд-во Томск. ун-та, 1982.
  18. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. Свердловск, 1992.
  19. Лихачев Д.С.,Панченко А.М.,Понырко Н.В. Смех в древней Руси. М.,1984.
  20. Лэнктон К., Лэнктон С. Волшебные сказки, ориентированные на цель метафоры при лечении взрослых и детей / Пер. с анг. Воронеж, 1996.
  21. Новиков Н.В. Образы восточно-славянской волшебной сказки. Л.,1974.
  22. Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка XX века. История, классификация, поэтика. М., 2003.
  23. Основы литературоведения: Учебное пособие/Под общ. Ред. В.П.Мещерякова.-М.:Московский Лицей,2000.-372с.
  24. Петрова Е. Волшебные русские сказки и гештальт-подход (опыт экспериментального исследования) // Невербальное поле культуры. М.: РГТУ, 1995.
  25. Померанцева Э.В. Судьбы русской сказки. М.,1965.
  26. Пропп В.Я. Морфология «волшебной» сказки: Исторические корни волшебной сказки: Сборник трудов.-М.:Лабиринт,1998.-512с.
  27. Пропп В.Я. Морфология сказки. М., 1969.
  28. Пропп В.Я. Русская сказка. Л.: Изд-во ЛГУ, 1984.
  29. Рошияну Н. Традиционные формулы сказки. М.,1974.
  30. Русская литературная сказка ХУШ-ХХ вв.// Библиотека отечественной классической художественной литературы. - М., 2003.
  31. Русские сказки/Обр. А.П.Афанасьева.-М.:Художественная литература,1987.-408с.
  32. Русский фольклор: Сборник научных трудов.-Л.:Изд-во ЛГУ,1980.-246с.
  33. Синцова А.А. Поэзия слова: Использование элементов устного народного творчества // Начальная школа.-1998.-№З.-С.45-47.
  34. Трубецкой Е. "Иное царство" и его искатели в русской народной сказке. М., 1922.
  35. Халуторных О.Н. Волшебная литературная сказка. М., 1997.
  36. Энциклопедия. Литература / Под общ. редакцией М. С. Леонова. – М., 2002. – 320с.
  37. Юдин Ю.И. Сказка и история // Фольклор и этнография. У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов. Л., 1984.

Эта работа не подходит?

Если данная работа вам не подошла, вы можете заказать помощь у наших экспертов.
Оформите заказ и узнайте стоимость помощи по вашей работе в ближайшее время! Это бесплатно!


Заказать помощь

Похожие работы

Дипломная работа

от 2900 руб. / от 3 дней

Курсовая работа

от 690 руб. / от 2 дней

Контрольная работа

от 200 руб. / от 3 часов

Оформите заказ, и эксперты начнут откликаться уже через 10 минут!

Узнай стоимость помощи по твоей работе! Бесплатно!

Укажите дату, когда нужно получить выполненный заказ, время московское