Курсовая работа|Педагогика

Курсовая Ролевые игры как средство формирование межкультурной компетенции

Уточняйте оригинальность работы ДО покупки, пишите нам на topwork2424@gmail.com

Авторство: Svetlana

Год: 2014 | Страниц: 22

Введение

1. Формирование межкультурной компетенции при изучении иностранного языка

1.1. Межкультурная коммуникативная компетенция как цель обучения иностранному языку

1.2. Сущность и уровни межкультурной компетенции

2. Формирование межкультурной компетенции посредством ролевых игр

2.1. Характеристика ролевых игр в обучении иностранному языку

2.2. Специфика ролевых игр при формировании межкультурной компетенции

Заключение

Список литературы

Знаменательным событием 2010 года стало провозглашение Европейского пространства высшего образования – ЕПВО (European Higher Education Area – EHEA), что совпало с десятилетним юбилеем Болонского процесса. Создание ЕПВО означает завершение подготовительного этапа перехода на Болонские стандарты в рамках стратегии интернационализации высшего образования. Это позволит гражданам стран, подписавших Болонскую декларацию, реализовать на практике статус «гражданина Европы», получив не только признаваемую на всем европейском пространстве квалификацию, но и реальную возможность последующего трудоустройства за рубежом.

Как воплощение в жизнь полномасштабного запуска Болонского процесса следует рассматривать вступление в силу в Российской Федерации федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования третьего поколения. Новая концепция ФГОСов предусматривает кардинальные, системные изменения в высшей школе, среди которых компетентностный подход к обучению имеет особое значение.

Никто уже не оспаривает важность развития как у бакалавров, так и магистров целого ряда зафиксированных в стандартах общекультурных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций, которые позволили бы выпускникам вузов работать в различных областях будущей профессиональной деятельности с наивысшей отдачей.

В век глобализации, когда интеграционные процессы достигли доселе невиданных размеров практически во всех сферах жизни, умение осуществлять профессиональную коммуникацию на иностранных языках стало необходимостью и одной из самых востребованных на нынешнем рынке труда общекультурных и общепрофессиональных компетенций. Неслучайно дисциплина «Иностранный язык» вошла в обязательную часть «Гуманитарного, социального и экономического цикла» на бакалавриате, а дисциплина «Деловой иностранный язык» была включена в базовую часть «Профессионального цикла» в магистратуре. Здесь, однако, хотелось бы отметить, что изучение одного иностранного языка уже недостаточно, хотя бы потому, что, чтобы стать «гражданином Европы», нужно знать, по меньшей мере, три иностранных языка (английский, немецкий и французский). Академическая и профессиональная мобильность не может быть в полном объеме реализована, если не подкреплена владением иностранными языками.

Известно, что обучение иностранным языкам невозможно в отрыве от развития межкультурной компетенции, под которой, коротко говоря, понимают способность членов какой-либо культурной общности добиваться понимания в процессе взаимодействия с представителями другой культуры. В связи с этим на многих языковых специальностях уже давно была введена дисциплина «Межкультурная коммуникация», позволяющая будущим лингвистам-профессионалам избежать непонимания в общении с иностранцами.

Цель данной работы – изучить ролевые игры как средство формирование межкультурной компетенции.

Объект исследования – межкультурная компетенция.

Предмет исследования – игра межкультурной направленности как эффективный способ формирования у студентов межкультурных компетенций.

Задачи:

1. Проанализировать межкультурную коммуникативную компетенцию как цель обучения иностранному языку.

2. Изучить сущность и уровни межкультурной компетенции.

3. Дать характеристику ролевым играм в обучении иностранному языку.

4. Рассмотреть специфику ролевых игр при формировании межкультурной компетенции.

Методы: анализ теоретических источников; сравнение; обобщение.

Структура работы. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.

1. Антропова Н.А. Межкультурная компетенция как неотъемлемая составная часть профессиональной подготовки // Международный журнал экспериментального образования. – 2012. – № 4. – С. 12-13.

2. Бим И. Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы: проблемы и перспективы. – М.: Просвещение, 2007. – 168 с.

3. Валеев А.С., Куваева М.М., Махмутов Ю.М. Межкультурная компетенция будущего специалиста // Сибирский педагогический журнал. – 2007. – № 10. – С. 15-22.

4. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. – М.: Академия, 2008. – 336 с.

5. Долгоруков А. М. Case Study как способ (стратегия) понимания [Электронный ресурс]. URL: http://academy.odoportal.ru/documents/akadem/bibl/education/process/7.2.html

6. Зимняя Е. А. Ключевые компетенции как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании. Авторская версия. – М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004. – 20 с.

7. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность / под ред. А. А. Миролюбова. – Обнинск: Титул, 2010. – 464 с.

8. Николаева Л.А. Межкультурная компетенция как фактор успешного межкультурного взаимодействия студентов // Вестник Кемеровского государственного университета. – 2013. – № 2-2 (54). – С. 233-238.

9. Николаева Л.А. Педагогическое сопровождение формирования межкультурной компетенции будущих специалистов//Альманах современной науки и образования. – Тамбов: Грамота, 2011. – № 2(45).

10. Нуждина М. А. Управление процессом порождения устноречевого высказывания на основе текста для чтения (немецкий язык, старший этап): дисс. … канд. пед. наук. – М., 2002. – 176 с.

11. Седых А.П. Языковая личность и межкультурная компетенция // Уральский филологический вестник. Серия: Психолингвистика в образовании. – 2013. – № 4. – С. 149-154.

12. Система работы куратора вуза: теоретические основы направления деятельности: учебное пособие / В. А. Волчек, Н. А. Шмырева, Т.Н. Мартынова. – Кемерово: Кузбассвузиздат, 2005. – 70 с.

13. Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи: подготовка переводчиков. – М.: Высшая школа, 1989. – 238 с.

14. Fallstudie: Internetseite der Landesakademie fur Fortbildung und Personalentwicklung an Schulen [Электронный ресурс]. URL: http://lehrerfortbildung-bw.de/kompetenzen/projektkompetenz/methoden_a_z/fallstudie/

15. Maletzke G. Interkulturelle Kommunikation: Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen. – Westdeutscher Verlag, 1996. – 226 S.

16. Roth J., Kuck Ch. Interkulturelle Kompetenz. – Munchen, 2004. – 160 S.

Эта работа не подходит?

Если данная работа вам не подошла, вы можете заказать помощь у наших экспертов.
Оформите заказ и узнайте стоимость помощи по вашей работе в ближайшее время! Это бесплатно!


Заказать помощь

Похожие работы

Курсовая работа Педагогика
2013 год 23 стр.
Курсовая Психология профессиональной пригодности
Telesammit

Дипломная работа

от 2900 руб. / от 3 дней

Курсовая работа

от 690 руб. / от 2 дней

Контрольная работа

от 200 руб. / от 3 часов

Оформите заказ, и эксперты начнут откликаться уже через 10 минут!

Узнай стоимость помощи по твоей работе! Бесплатно!

Укажите дату, когда нужно получить выполненный заказ, время московское