Курсовая работа|Теория коммуникаций

Курсовая Время в политическом дискурсе

Уточняйте оригинальность работы ДО покупки, пишите нам на topwork2424@gmail.com

Авторство: bugalter

Год: 2016 | Страниц: 47

Введение

Глава 1 Характеристика политического дискурса и грамматической категории времени в английском языке

1.1. Понятие дискурса

1.2. Дискурс и текст

1.3. Особенности политического дискурса

Глава 2 Исследование концепта времени в политическом дискурсе

Заключение

Список литературы

Политика являлась и до сих пор является одной из самых популярных тем для обсуждения. А с возникновением радио, телевидения, печатных СМИ и интернета политические события во всем мире перестали быть тайной для обывателя. Ежедневно мы получаем последние новости о политических событиях со всего мира. И поскольку основная цель различных политических выступлений заключается в привлечении на свою сторону как можно большего числа сторонников, то для этого политические деятели используют целый спектр разнообразных средств и приемов.

Впервые интерес к речи политиков возник во времена Древней Греции и Древнего Рима. Именно тогда были сделаны первые шаги в направлении систематизации основных риторических ходов, к которым прибегали  для придания речи благозвучия и большей убедительности.

Однако живой интерес к изучению политического дискурса возник сравнительно недавно. Это обусловлено внутренними потребностями лингвистики, которая в разное время обращалась к исследованию различных видов дискурса, а также необходимостью изучения особенностей политического мышления, его связи с политическим поведением; а также разработки методов анализа политических текстов и текстов средств массовой информации для мониторинга различных тенденций в сфере общественного сознания.

Термин «политический дискурс» является центральным понятием политической лингвистики, но представляет собой особую разновидность дискурса и имеет своей целью завоевание и удержание политической власти. Политический дискурс обладает рядом предпосылок для манипулирования общественным сознанием.

Признание английского языка языком международной коммуникации привело к тому, что в современном мире новейшая политическая информация доступна не только на государственном языке той или иной страны, но и на английском языке в том числе. Не последняя роль в политической расстановке сил принадлежит также таким странам как Великобритании и США, где английский язык является государственным языком. Кроме того, есть ряд стран, население которых считает английский своим родным языком.

Специфические особенности английского языка позволяют сделать вывод о том, что его функционирование в различных стилях речи может значительно варьироваться. Кроме того, сложная система видовременных форм английского глагола позволяет предположить, что в политическом дискурсе определенный вес имеет лишь ограниченное количество видовременных форм глагола. Это и послужило причиной выбора данной темы исследования.

Актуальность исследования обусловлена тем, что всесторонний анализ политического дискурса является важным направлением в современной лингвистике. Особую роль при этом играет изучение различных лексических, стилистических и грамматических средств, используемых политическими деятелями в своих выступлениях.

Объектом исследования выступает политический дискурс.

Предмет исследования – функционирование категории времени в политическом дискурсе.

Цель исследования состоит в изучении особенностей функционирования категории времени в англоязычном политическом дискурсе.

Для достижения поставленной цели нам необходимо решить следующие задачи:

1) рассмотреть основные отличительные черты политического дискурса;

2) проанализировать грамматическую категорию времени английского глагола;

3) собрать материал текстов политической направленности применительно к теме исследования.

 Материалом исследования послужили речи и публичные выступления политических деятелей, интервью с ними, тексты политических дискуссий, появившиеся в СМИ.

Методы исследования, применяемыми в данной работе, являются описательный, аналитический, метод сплошной выборки.

Практическая значимость данной работы состоит в том, что полученные результаты вносят вклад в развитие риторики, теории английского языка, культурологии и лингвистики. Кроме того, их можно использовать при разработке отдельных тем по грамматике английского языка, риторике, социолингвистике; а также могут быть интересны специалистам таких областей, как социология, журналистика, связи с общественностью.

 

ГЛАВА 1 ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА И ГРАММАТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ В АНЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

1.1. Понятие дискурса

Дискурс - сложный и многоплановый феномен, который находится в центре науки в целом и лингвистики в частности. Это понятие рассматривается в философии, семиотике, социальной психологии, теории искусственного интеллекта, этнографии, литературоведении, теории коммуникации, а также в различных направлениях лингвистики: когнитивной лингвистике, психолингвистике, прагмалингвистике, этнолингвистике, лингвокульторологии и пр. В разных науках и в разных парадигмах лингвистики термин «дискурс» имеет разные значения, что усугубляет проблему трактовки дискурса как лингвистического феномена.

Интерес к дискурсу в области социальных наук, включая лингвистику, связывают «с интересом к проблеме личности (в том числе языковой личности), что теоретически оформился в социальном конструктивизме, который рассматривает коммуникацию как социальный процесс построения (consructing) мира». В постмодернистской философии термин «дискурс» употребляется для обозначения образования, имеющее мыслительно-коммуникативную природу и относится к типу объектов, которые могут быть адекватно интерпретированы только в свете нелинейной парадигмы. В дискурсивной психологии дискурс рассматривается как социальная деятельность в условиях реального мира.

В лингвистике термин «дискурс» используется очень широко, однако единого определения, которое бы охватывало все контексты его употребления, нет. К тому же, вопросы сущности дискурса и эвристика его анализа находятся в стадии разработки и уточнения.

История современной дискурсологии начинается с работы С. Харриса «Анализ дискурса» (1952), которая стала программным документом для нового направления в языкознании, который позже получил название дискурсологии.

Истоки теории дискурса связывают с исследованиями языкового употребления немецкой школы П. Хартмана, П. Вундерлиха и пр., с социолингвистическим анализом коммуникации американской школы Е. Щеглова, Г. Закса и пр., с логико-семиотический описанием различных видов текста французских постструктуралистов А. Греймас, Е. Ландовский и пр., а также моделированием порождения речи в когнитивной психологии, с описанием этнографии коммуникации в антропологических исследованиях.

Таким образом, возникновение и концептуальное оформление теории дискурса приходится на 60-е - 70-е годы ХХ ст., что «обусловлено не только стремлением структурной лингвистики вывести синтаксис за пределы предложения (Б. Палек, Т. Ван Дейк, В. Дресслера и пр.), разработкой прагматики речи (Дж. Остин, Дж. Р. Серл и пр.), предоставлением исследованию речи социальных черт (Э. Бенвенист, М. Бахтин и др.), но и  общей тенденцией к интеграции гуманитарных исследований» [6].

В 70-х - 80-х годах началось разграничение понятий текста и дискурса. Текст - абстрактная, формальная конструкция, а дискурс - виды ее актуализации, рассматриваемые с позиций ментальных процессов и экстралингвистических факторов. Поэтому термин «дискурс» сейчас уже не применяется текстов, «связи которых не поддаются восстановлению с живой жизнью (например, мертвые языки)», поскольку дискурс - это текст, взятый в событийном аспекте [6].

Обратимся к определениям дискурса швейцарскому ученому П. Серио (который приводит в своей книге Д. Манжено, цитируя П. Серио (2009)), который дает восемь дефиниций, учитывая различные направления лингвистики и аспекты изучения данного понятия: 1) эквивалент понятия «речь », т.е. любое конкретное высказывание, 2) единица, по размеру больше фразу, высказывание в глобальном смысле, последовательность отдельных высказываний (грамматика текста), 3) влияние высказывания на его получателя, внесение высказывания в речевую ситуацию, включающую субъектов объекта и адресата, время и место вещания (прагматика) 4) беседа как основной тип речи (анализ диалога), 5) речи, присваивается говорящим, в противоположность «повествованию», которая разворачивается без эксплицитного вмешательства субъекта, 6) эквивалент понятия «речь» как актуализация, диверсификация на поверхностном уровне, в противовес «языке» как системе мало дифференцированных виртуальных значений (исследования языковых единиц «в языке» и «в речи»); 7) система ограничений, которые накладываются на неограниченное число высказываний в силу определенной социальной или идеологической позиции (направление критического анализа дискурса); 8) выражения / текст с точки зрения дискурсные механизма.

По данным определениями, дискурс отождествляется с речью - в противовес языку, по первому и шестым определениями, это - линейная последовательность высказываний, по второму определению; высказывания в коммуникативной ситуации, по третьему определению; в четвертом - понятие дискурса сужается к диалогу, пятая принадлежит Э. Бенвенист, где уточняется природа дискурса; в седьмом - вводится понятие социального контекста, под которым понимается система социальных ограничений / идеологических позиций; восьмой трактовка исповедовала французская школа анализа дискурса, в котором во внимание принимаются механизмы восприятия и порождения дискурса.

Языковеды понимают дискурс в широком и узком смыслах: дискурс - это текст с контекстом, в широком смысле, в узком - дискурс - коммуникативное событие между говорящим и реципиентом в процессе коммуникации.
Конце ХХ в. термин "дискурс" получил более широкое понимание. Он стал многозначным и его значение стало зависеть от области науки, в которой употреблялось.

Возникла научная дисциплина, которая занимается текстами в их связях с социумом - анализ дискурса. Его определяют как междисциплинарную область знаний, опирающаяся на социологию, психологию, разработки искусственного интеллекта, этнографию, семиотику, стилистику, философию.

В современной науке все больше внимания обращается на социумную принадлежность дискурса. Как социолингвистические структуру определяет дискурс Г. Почепцов: «Дискурс - это языковая действительность, которая возложена на социальные координаты» [8, 7].

В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» дискурс определяется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами, текст, взятый в событийном аспекте; речи, которое рассматривается как целенаправленная социальная действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмов их сознания (когнитивных процессах)»[7, 136-137].

Природу дискурса, как правило, связывают с двумя аспектами - прагматичным и когнитивным. Прагматический аспект помогает выяснять ситуацию общения, определять степень связности текста, его коммуникативной адекватности, выявлять его импликации, возможность интерпретации, поэтому дискурс в этом аспекте имеет отношение к живой речи [5, 10].

Когнитивный аспект обращен к ментальности участников коммуникации, что «позволяет понять этнографические, психологические, социокультурные стратегии и тактики, а также правила порождения и декодирования речи в определенных условиях, которые определяют в дискурсе соотношение общего и конкретного, нового и старого, эксплицитно и имплицитно т.д.» [5, 10].

Благодаря последним исследованиям по психолингвистике возможно выделение следующих двух планов дискурса: 1) собственно лингвистический, т.е. дискурс как результат, 2) лингвокогнитивный, т.е. дискурс как процесс.

Из представлений психолингвистики, дискурс - это текущая речевая деятельность. Своеобразие определение дискурса в них заключается в том, что под данным понятием понимается «вербализованная языково-мыслительная деятельность, которая включает в себя не только собственно лингвистические, но и экстралингвистические компоненты» [6, 194] и «которая является совокупностью процесса и результата» [6, 203]. Теория дискурса как прагматизованой формы текста берет свое начало в концепции Э. Бенвениста, который разграничивал план дискурса - речи, присваивается человеком, который говорит, и план рассказа. Под дискурсом ученый понимает «всякое высказывание, которое предопределяет наличие коммуникантов: адресата, адресанта, а также намерения адресанта определенное воздействие на собеседника».

Синтезируя различные толкования термина «дискурс», К. Серажим выделила следующие основные определения: 1) «связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами» (Т. Ван Дейк, В. Караулов, В. Петров, И. Штерн и др.), 2) «текст, взятый в событийном аспекте» (Н. Арутюнова, Г. Кук, К. Пайк и др.), 3) «текст, образовавшийся в процессе дискуссии, когда значение« на выходе »становится адекватным авторскому замыслу» (В. Костомаров, Н. Бурвикова и др.), 4) «совокупность тематически, культурно или иначе связанных текстов, допускает развитие дополнения другими текстами» (А. Баранов, Д. Добровольский и др.) 5) «общения, рассматривается как реализация определенных дискурсивных практик »(М. Фуко, А.-Ж. Греймас, Ж. Куртенэ и др.). [9, 12].

На основании проанализированных научных трудов мы выделили такие дифференциальные признаки дискурса: 1) отождествление с речью, которая порождается во время коммуникации, 2) соотношение с субъектом; 3) включение в ситуацию общения, т.е. прагматическая составляющая дискурса; 4) текст в условиях его создания и восприятия вместе с контекстом.
Для того, чтобы дать точное определение термина дискурс, необходимо отграничения его от смежных понятий, к которым, в первую очередь, относят «текст» и «речь».

  1. Alexander R.J. Aspects of Verbal Humour in English. – Tübingen: Gunter Narr Verl., 2007. – 217 p.
  2. Bauriedl T. Die Wiederkehr des Verdrängten: Psychoanalyse, Politik und der Einzelne. – München: Piper, 1988. – 250 S.
  3. Edelman M. Constructions the Political Spectacle. – Chicago etc.: Univ. of Chicago Press, 1988. – 137 p.
  4. Edelman M. Political Language: Words That Succeed and Policies that Fail. – N. Y., 1977. – 119 p.
  5. Edelman M. Politics as Symbolic Action: Mass Arousal and Quiescence. – Chicago: Univ. of Chicago Press, 1971. – 143 p.
  6. Edelman M. Politik als Ritual: Die symbolische Funktion staatlicher Institutionen und politischen Handelns. – Frankfurt: Campus-Verl., 1976. – 202 S.
  7. Edelman M. The Symbolic Uses of Politics. – Urbana: Univ. of Illinois Press, 1964. – 164 p.
  8. Fiske J. Television Culture. – L., N.Y.: Routledge, 2003. – 353 p.
  9. Garz D. Sozialpsychologische Entwicklungstheorien: Von Mead, Peaget und Kohlberg bis zur Gegenwart. – Opladen: Westdt. Verl., 1989. – 282 S.
  10. Goffman E. Das Individuum im öffentlichen Austausch: Mikrostudien zur öffentlichen Ordnung. – Frankfurt, 1974. – 301 S.
  11. Goffman E. Replies and Responses // Language in Society. – L., 1976. – Vol. 5. – №3. – P. 257-313.
  12. Hall E.T. The Hidden Dimension. – N.Y.: Anchor, 1969. – 217 p.
  13. Head S. World Broadcasting Systems. A Comparative Analysis. – Belmont, California, 1986. – P. 3, 95.
  14. Holly W. Politikersprache: Inszenierungen und Rollenkonflikte im informellen Sprachhandeln eines Bundestagsabgeordneten. – Berlin, N.Y.: Mouton de Gruyter, 2000. – 406 S.
  15. Kohlberg L., Boyd D., Levine Ch. Die Wiederkehr der sechsten Stufe: Gerechtigkeit, Wohlwollen und der Standpunkt der Moral // W. Edelstein, G. Nunner-Winkler (Hrsg.): Zur Bestimmung der Moral. – Frankfurt, 1986. – S. 222.
  16. Kolakowski L. In den Sackgassen der Kulturanthropologie // Merkur. – № 391/12. – 1980. – S. 1188-1198.
  17. Le Bon G. La Psychologie Politique. – Paris, 1910. – P. 137.
  18. Lyons J. Semantics. – Cambridge: Cambr. Univ. Press, 2000. – 897 p.
  19. Maier H. Sprache und Politik: Essey über aktuelle Tendenzen. Briefdialog mit Heinrich Böll. – Zürich: Interfrom, 1977. – 61 S.
  20. Oberreuter H. Stimmungsdemokratie: Strömungen im politischen Bewußtsein. – Zürich: Ed. Interform, 1987. – 119 S.
  21. Schäffner Chr., Neubert A. (ed.) Politischer Wortschatz in textueller Sicht (= Linguistische Studien. Reihe A. Arbeitsberichte. 146.). – Leipzig, 1986.  – 172 S.
  22. Schelsky H. Systemüberwindung, Demokratisierung und Gewalteneilung: Grundsatzkonflikte der Bundesrepublik. – München: Beck, 1973. – 130 S.
  23. Schwitalla J. Dialogsteuerung in Interviews: Ansätze zu einer Theorie der Dialogsteuerung mit empirischen Untersuchungen von Politiken-, Experten- und Starinterviews in Rundfunk und Fernsehen. – München: Hüber, 1979. – 350 S.
  24. Smelser N.J. Sociology. – Engelwood Cliffs; N.J.: Prentice Hall, 1981. – 451 p.
  25. Weber M. Soziologische Grundbegriffe // Gesammelte Aufsätze zur Wissenschaftsoziologie. – Tübingen: Mohr, 1988. – S. 541-581.
  26. Weizsäcker C.F. Der Garten des Menschlichen. – München: Hanser, 1977. – 612 S.
  1. Персональный сайт Барака Обамы // [Электронный ресурс] − 2010 − Режим доступа: http://obamaspeeches.com − Дата доступа:5.04.2015
  1. Wright C.R. Mass Communication: A Sociological Perspective. 3rd ed. – N.Y.: Random Hause, 1986. –223 p.
  2. Алещанова И.В. Газетный текст как разновидность массово-информационного дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. / Под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. – Волгоград: Перемена, 2000. – С. 131-140.
  3. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер с англ. и нем., ВГПУ. – Волгоград: Перемена, 2007. – 139 с.
  4. Дмитриев А.В., Латынов В.В., Хлопьев А.Т. Неформальная политическая коммуникация. - М.: РОССПЭН, 2007. – 197 с. (НПК)
  5. Желтухина М.Р. Комическое в политическом дискурсе конца ХХ века. Русские и немецкие политики: Монография. – Москва: Ин-т языкоз.; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2000. – 264 с.
  6. Капичникова И.Ю. Пресса как прагматическая среда языка // Вопросы языковой политики и языкового планирования в условиях информационного общества: Тез. докл. междунар. науч. конф. Иркутск, 11 июня 2001 г., Улан-Удэ, 13-14 июня 2001 г. – Иркутск: ИГЛУ, 2001. – С. 59-61.
  7. Лукашанец А.А., Щербин В.К., Михневич А.Е. Общество – язык – политика. – Минск: Высш. шк., 1988. – 233 с.
  8. Михальская А.К. Основы риторики: Мысль и слово. - М.: Просвещение, 2006а. – 416 с.
  9. Михальская А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительной риторике. – М.: Academia, 2006б. – 188 с.
  10. Попова Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью): Дис. ... канд. филол. наук. – Волгоград, 2005. – 236 с.
  11. Пугачев В. Средства массовой коммуникации в современном полити­ческом процессе // Вестник Московского университета. Сер. 12. Политиче­ские науки. – 2005. – №5. – С. 48.
  12. Стриженко А.А. Язык и идеологическая борьба. – Иркутск: Иркут. гос. ун-т, 1988. – 147 с.
  13. Фрейд З. Остроумие и его отношение к бессознательному. - СПб.; М.: Университет. книга, 2007. – 317 с.

Эта работа не подходит?

Если данная работа вам не подошла, вы можете заказать помощь у наших экспертов.
Оформите заказ и узнайте стоимость помощи по вашей работе в ближайшее время! Это бесплатно!


Заказать помощь

Похожие работы

Курсовая работа Теория коммуникаций
2014 год 25 стр.
Курсовая Звезды как медиафеномен
Svetlana
Курсовая работа Теория коммуникаций
2014 год 26 стр.
Курсовая Проксемика как выразительное средство кино и телевидения
Svetlana
Курсовая работа Теория коммуникаций
2014 год 25 стр.
Курсовая Публичные коммуникации Нового времени и эпохи Просвещения
Svetlana
Курсовая работа Теория коммуникаций
2014 год 28 стр.
Курсовая Технологии коммуникативного воздействия
Svetlana

Дипломная работа

от 2900 руб. / от 3 дней

Курсовая работа

от 690 руб. / от 2 дней

Контрольная работа

от 200 руб. / от 3 часов

Оформите заказ, и эксперты начнут откликаться уже через 10 минут!

Узнай стоимость помощи по твоей работе! Бесплатно!

Укажите дату, когда нужно получить выполненный заказ, время московское