Курсовая работа|Педагогика

Курсовая Устное общение на уроке

Уточняйте оригинальность работы ДО покупки, пишите нам на topwork2424@gmail.com

Авторство: bugalter

Год: 2020 | Страниц: 37

Bведение                                 

глава 1. Проблемы изучения особенностей устного общения на уроке

1.1. Виды речевой деятельности                                                              

1.2. Особенности речевых навыков и умений в процессе обучения английскому языку

1.3. Специфика диалогической и монологической речи в рамках обучения устному общению

глава 2. Методические и дидактические принципы организации процесса устного общения на уроке английского языка

2.1. Специфика обучения монологическому высказыванию на уроках английского языка

2.2. Содержание обучения диалогической речи учащихся

2.3. Методические рекомендации по развитию устной речи в процессе обучения иностранному языку

Заключение

Список использованной литературы

Актуальность данной  работы обусловлена тем, что одной из наиболее  и сложных проблем современной методики является повышение эффективности обучения учеников устному общению. 

Естественно, что на начальной стадии обучения, упражнениям, связанным непосредственно с уст­ной речью, отводится скромное место. Научить  школьников общаться на иностранном языке в условиях учебного процесса – задача достаточно сложная. Ведь естественную речь стимулирует не необходимость, а потребность в реальном общении.

 Предметом исследования являются особенности формирования навыков устной речи  на уроках английского языка.

Цель работы – определить способы повышения эффективности обучения навыку устной речи у  школьников на уроках английского языка.

 В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

  • определить средства и приемы организации устного общения на уроках английского языка;
  • определить способы повышения эффективности обучения навыку устной речи;
  • разработать методические рекомендации по формированию речевых навыков на уроках английского языка.

 Методологической базой исследования являются труды зарубежных и отечественных авторов: по методике преподавания иностранных языков  - Н. Palmer (1926), И.А. Грузинская (1938), В.Д. Аракин (1958), В.В. Краевский (1965), А.А. Миролюбов (1967),  Г.А.  Китайгородская (1986), Е.И. Пассов (1989); а также труды, освещающие проблему полилогического общения М. West (1934), В.Д. Аракин (1958),  Р.Р. Гельгард (1971), М.С. Каган (1988), Е.И. Пассов (1989).

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: теоретико-методологический анализ научной литературы в области  педагогики, методики преподавания английского языка; наблюдение; теоретическое моделирование.

Теоретическая и практическая значимость работы состоит в том, что на основании результатов  можно приблизиться к пониманию механизмов развития устной связной речи учащихся.

 Практическое значение данного исследования состоит в том, что оно может быть использовано в курсах методики преподавания иностранных языков, а также в педагогической деятельности.

 

     глава 1. Проблемы изучения особенностей устного общения на уроке

1.1. Виды речевой деятельности

 Существуют такие понятия, как монологическая речь, диалогическая речь и полилогическая речь. Монолог, диалог, полилог представляют собой формы общения.

Монолог – «развернутое высказывание одного лица, вид речи, совсем или почти не связанной с речью собеседника ни в содержательном, ни в структурном отношении»[1]. Непосредственной реакции собеседника на то, что говорится, здесь не предполагается, он только слушает, то есть у слушателя в монологе пассивная роль. Подлинный монолог – это письменная речь, которая обращена во внешний мир без непосредственной реакции.

Если же один человек говорит и имеется обратная связь, есть реакция на то, о чем он говорит, то перед нами диалогическая или полилогическая формы речи. «Диалог, диалогическая речь – форма устной речи, разговор двух лиц, речевое общение посредством обмена репликами»[2].

Полилог, полилогическая речь – это «разговор трех и более собеседников. Их реплики, также как и в диалоге, объединены общей темой»[3].

Некоторые ученые сводят полилогическую речь к диалогической. Между тем, имеющиеся в нашем распоряжении свидетельства полилогической речи (художественная литература, радио- и телепередачи) говорят о том, что полилогическая речь обладает целым рядом свойств, не сводящихся к диалогической.

Диалог и полилог противопоставляются монологу; но между этими формами речи существует и взаимосвязь: в процессе диалога или полилога может наблюдаться и монолог, когда инициатива ведения беседы оказывается у одного участника. В этом случае другие участники превращаются в слушающих.

Таким образом, диалог распадается на монологи, а полилог – на диалоги, то есть всякое общение идет через монологи, через индивидуальные речи составляющих данное языковое сообщество. Диалогическая и полилогическая речи остаются суммой монологов, так как речь в этих формах общения остается индивидуальной, ведь каждый человек индивидуален и неповторим.

Общение, как важная сторона человеческой деятельности, предполагает коллективность. Диалог и полилог мы можем назвать коллективными формами общения: диалог – двухстороннее общение, полилог –многостороннее общение. Но общение может быть и односторонним, монологическим.

Сравним разные формы общения. Монолог, монологическое высказывание – это  достаточно самостоятельная единица как с точки зрения формы, так и содержания. Монолог обладает гораздо большей степенью традиционности при выборе языковых, композиционных и других средств, имеет, как правило, более сложное синтаксическое построение по сравнению с репликами в диалоге и полилоге.

Что же касается диалогических и полилогических реплик, то они не являются достаточно самостоятельными единицами как с точки зрения формы, так и содержания. «Ситуативная обусловленность здесь больше, чем в монологе. Диалог и полилог как коллективные формы общения и как языковые категории представляют собой обмен высказываниями, которые порождаются одно другим в процессе разговора»[4].

Взаимосвязанность высказываний в диалоге и полилоге есть «всегда взаимосвязанность смысловая и коммуникативная; в пределах определенной микросистемы она закреплена средствами языковых надпредложенческих связей»[5]. В композиционном построении диалог и полилог не отличаются четкостью и стройностью вследствие того, что создаются совместными коммуникативными усилиями нескольких лиц, принимающих участие в общении; этот факт накладывает определенный отпечаток на характер употребления языковых средств в диалоге и полилоге.

Для них характерны «встречные или оккурсивные связи, в то время как для монолога – присоединительные или кумулятивные. Кроме того, диалогу и полилогу свойственно употребление специальных форм коммуникативной установки, которые обслуживают языковое общение»[6]

Следовательно, распределяясь между двумя или несколькими коммуникантами, тема диалога резко отличается от темы монологического высказывания. Тема диалога и полилога обладает большим динамизмом, активностью, в то время как монологическое высказывание является более завершенным, закрытым в семантическом плане. 

Монологическая и коллективные формы общения отличаются и сферой употребления. «Основные коммуникативные ситуации употребления монологической речи – это сфера искусства, ораторского выступления, общения по телевидению и радио, ситуация обучения (речь учителя в классе). Крайне редко монологическая речь встречается в бытовом общении. Что же касается коллективных форм общения – диалога и полилога – они широко распространены и в бытовом общении, и в художественной литературе»[7].

Диалог и полилог отличаются от монолога и самой сутью диалога и полилога, то есть общением нескольких людей. Диалог и полилог - это разные точки зрения, которые либо совпадают, либо нет; это активная интерпретация точки зрения другого; это ожидание ответа и его предвосхищение в собственном высказывании; это взаимное дополнение точек зрения участников общения, соотнесение которых и является целью диалога и полилога.   

Итак,  монолог как одностороннее общение противопоставляется диалогу и полилогу, как формам коллективного общения. Диалог и полилог во многом сходны, но отождествлять их нельзя.

Диалог, таким образом, – это простейшая или элементарная форма коллективного общения; полилог – более сложная форма коллективного общения, как по составу участников, так и по языковой структуре. Одной из отличительных черт монолога от диалога и полилога, как мы уже говорили, является тот факт, что в монологе присутствуют присоединительные или кумулятивные связи, в диалоге и полилоге  встречные или оккурсивные.

  1. Андреевская-Левенстерн Л.С.,Михайлова О. Э. Методика преподавания французского языка, М., 1958.
  2. Аракин В.Д. Методика преподавания    английского    языка    в    старших    классах, М., 1998. 
  3. Ахметшина Г.М. Работа с текстом на уроках английского языка 2011 // www.festival.1september.ru
  4. Беляев Б.В. Психологическая характеристика устной речи на иностранном языке // Методическая мозаика Приложение к журналу «ИЯШ». № 8. 2006. - С. 3-15.
  5. Гельгард Р.Р. Рассуждение о диалогах и монологах // Сборник докладов и сообщений лингвистического общества. - Калинин, 1971. Вып.1.
  6. Грузинская И. А. Методика преподавания   английского   языка, М.,    
  7. Ипполитова Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе М., 2002.
  8. Каган М.С. Мир общения. М., 1988.
  9. Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения. - М., “Высшая школа”, 1986.
  10. Коваль И.И. Диалог на английском языке, «Иностранные языки в школе», 1982, № 5. С. 46-56.
  11. Краевский В.В., Степанова И.С. Вопросы обучения усной речи и чтению на иностранном языке. М., Просвещение, 1965.
  12. Миролюбов А.А., Рахманов И.В., Цетлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., Просвещение, 1967.
  13. Никитина Н.К. Имя прилагательное. Методика грамматики и орфографии в начальных классах. /Под ред. Н.С. Рождественского. – М., 2001
  14. Обучение иностранному языку дошкольников - обзор теоретических позиций // Иностранные языки в школе. №1. 1990.
  15. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., Русский язык, 1989.
  16. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М., Русский язык, 1989.
  17. Смиронова Е.О. Психология ребенка. — М., 2004.- с. 69.
  18. Цетлин В.С. Методика преподавания   французского   языка.   М., 1955. 
  19. Щеголева А., Скобин Б.Г. Роль пересказа в   развитии   на­выков  устной   речи  на   иностранном   языке,   М.,   
  20. Янчук М.М. Работа над диалогом на уроках английского языка, «Иностранные языки в школе», 1959, № 2.
  21. Fries Ch. The structure of English. London, 1983.
  22. Palmer Н. The    Principles    of    Language    Study,    London,      
  23. West М. How to Use the New Method Conversation Course, London, 1984.  
  24. Цветкова И.В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А. Английский язык для школьников и поступающих в вузы. М., Глосса, 2000.

Эта работа не подходит?

Если данная работа вам не подошла, вы можете заказать помощь у наших экспертов.
Оформите заказ и узнайте стоимость помощи по вашей работе в ближайшее время! Это бесплатно!


Заказать помощь

Похожие работы

Курсовая работа Педагогика
2013 год 23 стр.
Курсовая Психология профессиональной пригодности
Telesammit

Дипломная работа

от 2900 руб. / от 3 дней

Курсовая работа

от 690 руб. / от 2 дней

Контрольная работа

от 200 руб. / от 3 часов

Оформите заказ, и эксперты начнут откликаться уже через 10 минут!

Узнай стоимость помощи по твоей работе! Бесплатно!

Укажите дату, когда нужно получить выполненный заказ, время московское