Курсовая работа|Педагогика

Использование коммуникативного метода при обучении фонетике иностранного языка на среднем этапе обучения

Уточняйте оригинальность работы ДО покупки, пишите нам на topwork2424@gmail.com

Авторство: antiplagiatpro

Год: 2022 | Страниц: 52

Введение

Глава I. Теоретические основы обучения иноязычной фонетике на среднем этапе

1.1  Роль фонетики в изучении иностранных языков

1.2  Подходы к формированию фонетических навыков при обучении иноязычной фонетике в школе

Глава II. Специфика реализации коммуникативного метода в обучении фонетике

2.1  Принципы коммуникативного метода обучения иностранным языкам

2.2    Реализация коммуникативного метода при обучении фонетике на среднем этапе

2.3    Анализ УМК по иностранному языку с точки зрения представленности упражнений на обучение фонетике с использованием коммуникативного метода

Заключение

Список литературы

Коммуникативная методика обучения иностранному языку появилась в результате научных исследований, которые велись в Европе и США в конце ХХ века. Ее появлению поспособствовали другие распространенные в то время традиционные методики преподавания, такие как аудио-лингвальная и грамматико-переводная, поскольку возникла необходимость мгновенного практического применения знаний, чего не могли обеспечить существующие на тот момент методики.

Коммуникативный метод основан на следующем утверждении, что учащиеся должны знать не только языковые формы для успешного овладения иностранным языком, но и также уметь их использовать в процессе реальной коммуникации. Данный метод является продуманной методикой, целью которой является формирование коммуникативной компетенции.

Процесс обучения иностранному языку на сегодняшний день имеет явную ориентацию на реализацию коммуникативного подхода, особенно в средней школе, так как этот возраст является наиболее подходящим для применения данного метода.

Последнее время достаточно много говорится о том, что коммуникативным должно быть не только обучение всем видам речевой деятельности, но и аспектам языка, в частности, фонетике. Атмосфера иноязычного общения является важной особенностью современного урока иностранного языка, а также необходимым компонентом при обучении фонетической стороне иноязычной речи. Произношение играет важную роль при изучении иностранного языка, так как его эффективность в значительной мере определяет успех в овладении навыков устной речи. Поэтому формирование фонетических навыков имеет большое значение при обучении фонетике иностранного языка. Так как фонетические навыки могут утрачиваться, а именно, подвергаться деавтоматизации, особенно на среднем этапе обучения, поскольку на этом этапе возможно забывание фонетического материала, особенно, в случае отсутствия языковой коммуникативной среды на уроке иностранного языка, то коммуникативный метод в этом случае является наиболее эффективным при обучении фонетике и поддержании уже сформированных на данном этапе фонетических навыков.

Изучение иностранного языка, которому принадлежит роль неотъемлемого средства общения, на сегодняшний день имеет важное значение вследствие глобализации и постоянного увеличения международных контактов.

Главной целью обучения иностранному языку в школе является формирование коммуникативной компетенции, основу которой составляют коммуникативные умения, сформированные на базе языковых знаний и навыков.

Поскольку мотивация является основным компонентом учебной деятельности, использование коммуникативного метода при обучении иноязычной речи будет являться продуктивным и результативным, так как коммуникативный метод направлен на решение целого ряда задач, решая которые, учащиеся выполняют различные речевые действия, пытаются найти пути решения поставленной коммуникативной задачи. Ввиду этого на уроке иностранного языка происходит погружение в языковую среду, и общение приобретает практическую цель.

Проблемами коммуникативного обучения занимались такие ведущие методисты как Скалкин В.Л., Болдырев Н.Н., Пассов Е.Н., Максимова И.Р., Беляев Б.В., Бим И.Л., Ведель Г.Е., Гурвич П.Б., Зимняя И.А., Кузовлев В.П., Леонтьев А.А., Царькова Б.В. и Шубин Э.П. Среди зарубежных авторов можно назвать следующих ученых: Д.Шейлз, К. Брумфит, К.Морроу, Г. Виддоусон.

С точки зрения развития фонетической стороны иноязычного общения наиболее целесообразным будет применение коммуникативных игр и фонетической зарядки. Коммуникативные игры направлены на развитие речевого общения, что вызывает у обучающихся потребность в использовании фонетических средств общения, чтобы максимально точно и качественно донести информацию собеседнику. Фонетическая же зарядка способствует поддержанию произносительных навыков в рабочем состоянии и предупреждает их деавтоматизацию.

Актуальность темы данной работы обусловлена тем, что использование коммуникативного метода становится все более распространенным и популярным при обучении иностранному языку в школе, однако, его применение в целях обучения фонетике только начинает использоваться, поэтому недостаточная исследованность этого факта обуславливает актуальность выбранной темы.

Цель исследования - выявление особенностей использования коммуникативного метода при обучении фонетике иностранного языка на среднем этапе обучения, а также разработка фонетических упражнений с применением данного метода в основной школе.

Объект исследования - обучение иноязычной фонетике.

Предмет исследования - специфика реализации коммуникативного метода при обучении иноязычной фонетике в средней школе.

Задачи исследования:

  1. выявить роль фонетики при изучении иностранного языка в школе и описать принципы обучения произношению.
  2. раскрыть понятие «фонетический навык» и способы его формирования, а также описать методы предотвращения его деавтоматизации.
  3. определить содержание и цели фонетической зарядки на уроке иностранного языка и учесть возможные трудности при обучении фонетике.
  4. описать принципы коммуникативного метода обучения в школе.
  5. проанализировать УМК по английскому языку с точки зрения представленности упражнений на обучение фонетике с использованием коммуникативного метода.
  6. разработать фонетические упражнения с использованием коммуникативного метода при обучении фонетике в средней школе.

Структура работы обусловлена поставленной целью и задачами исследования и включает в себя: введение, две главы, выводы по первой и второй главе, заключение и список литературы, включающего 53 наименования. Работа изложена на 75 страницах.

 

Глава I. Теоретические основы обучения иноязычной фонетике на среднем этапе

1.1 Роль фонетики в изучении иностранных языков

Правильное произношение имеет огромное значение при изучении иностранных языков, поскольку именно оно является залогом успешной коммуникации. Изучение фонетики в школе будет целесообразным и необходимым способом формирования коммуникативной компетенции, так она является целью обучения любому иностранному языку. Прежде, чем раскрывать значимость и особенности обучения фонетике в школе, следует дать определение этому термину.

Фонетика - это раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка, а именно слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку. Существуют различные определения предмета фонетики. Например, А.А Реформатский считал, что способы звукового оформления значимых единиц языка, таких как морфемы и слова, являются предметом фонетики [28, c. 68]. Л.В. Щерба полагал, что предмет фонетики - это способы обозначения на письме звуковых единиц, которой является графика, а также правила написания значимых единиц [38, c. 12]. Такие ученые, как Л.Л. Буланин, А.А. Гвоздев, Л.Л. Касаткин и Панов М.В. кроме всего прочего включают в сферу изучения фонетики интонационные средства языка [8, c. 9].

Фонетика как уровень языка обладает несколькими функциями, которые можно разделить на группы. Первая группа - основная. Она включает в себя констатирующую и дифференцирующую функции. Последняя функция является наиболее важной, так как именно она отвечает за главный принцип речи - членораздельность. Вторая группа - дополнительные функции, которые делятся на символические и эстетические.

Фонетика - это не только уровень языка, но и раздел языкознания: так называется и звуковая оболочка языка. В этом смысле она изучается в двух аспектах: акустический и артикуляционный. Акустический аспект рассматривает звуковую оболочку языка с позиции слушающего. В данном аспекте изучается то, что человек слышит при восприятии речевой информации. Акустический аспект описывает качества звука, а именно, высоту, частоту колебаний и тембр. Артикуляционный аспект, напротив, рассматривает звук с позиции говорящего, то есть, работа органов речи при производстве каждого звука будет являться основным объектом исследования.

Фонетика рассматривает звуки в трёх аспектах. Первый аспект - физический. К нему относятся материальные характеристики звука. Второй - артикуляционный или анатомо-физиологический. К нему принадлежат анатомические и физиологические особенности речи, артикуляционные свойства звуков, особенности строения речевого аппарата, а также классификации гласных и согласных звуков в разных языках. Третий аспект

фонологический. Основная единица этого уровня - фонема. Это тип звука, который хранится в сознании.

Эта наука исследует не только языковую, но и материальную сторону: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка. Она рассматривает звуковые явления как элементы языковой системы, служащие для воплощения слов и предложений в материальную звуковую форму, без чего общение невозможно.

Изучение фонетики имеет большое теоретическое и практическое значение. Теоретическое значение заключается в том, что фонетико- фонологический ярус является основным ярусом языка, базой, на которой строится все остальное: и морфемы, и слова, и предложения, реализованные в звуках. Следовательно, без изучения фонетики невозможно изучение ни лексического, ни грамматического строя языка. Обучение фонетике при изучении иностранных языков играет огромную роль, ведь от качества и чистоты произношения во многом зависят коммуникативные возможности человека и успешность коммуникации.

Обучение фонетике в основном проводится на практике, так как обучать фонетике теоретически не эффективно, поскольку очень сложно понять теорию произношения звука, не произнеся его вслух. В условиях общеобразовательной средней школы невозможно добиться абсолютно правильного, близкого к речи носителя, произношения. Поэтому ставится задача добиваться от школьников относительно правильного произношения. Работа над таким произношением должна основываться на приближении к правильному произношению носителя языка. С этой целью ограничивается объем фонетического материала и допускается некоторое снижение качества произношения отдельных звуков. То и другое имеет место в пределах, которые не нарушают процесс общения.

Если говорить об обучении фонетике в школе, то следует учитывать содержание обучения этого предмета. Под содержанием обучения произношению подразумеваются умения, знания и навыки, которыми должен овладеть ученик, чтобы достичь цели обучения. Содержание обучения фонетике в школе включает несколько компонентов. Первый компонент - лингвистический. Он предполагает фонетический минимум, особенности гласных и согласных изучаемого языка в сравнении с родным языком и фонетические правила. Фонетический минимум включает в себя фонемы и интонемы. Согласно определению Р.К. Миньяра-Белоручева, фонемы представляют собой элементарные единицы звукового языка, позволяющие самостоятельно или в комбинации с другими фонемами различать единицы устной речи. Интонемы же являются образцом аутентичной интонации разного типа предложений, например, вопросительных, побудительных и утвердительных [21, c. 37].

Фонетический минимум отбирается в соответствии с двумя принципами: принцип соответствия потребностям общения и стилистический принцип. В соответствии с принципом соответствия потребностям общения в минимум включаются звуки и интонемы, имеющие смыслоразличительную функцию. Количество интонем в минимуме определяется структурными типами предложений и их синтаксическим значением. Объектом обучения на основе стилистического принципа является полный стиль образцового литературного произношения. Диалектальные отклонения, а также разговорный стиль произношения в школе не изучается.

Следующая составляющая лингвистического компонента - особенности гласных и согласных изучаемого языка в сравнении с родным языком. Сравнивая фонемы родного и изучаемого языков, можно выделить несколько групп: фонемы, совпадающие в двух языках; фонемы, имеющие черты сходства, но не совпадающие полностью в двух языках; фонемы, отсутствующие в одном из языков. Первая группа фонем является самой легкой. При обучении этим фонемам можно рассчитывать на перенос навыка их произношения из родного языка. Вторая группа фонем представляет определенные трудности. Здесь может быть не только перенос навыков, но и возникновение интерференции. Третья группа фонем - самая трудная для овладения учащимися, поэтому им стоит уделить особое внимание.

Последней частью лингвистического компонента являются фонетические правила. Так, при работе над отдельными звуками, например, гласными и согласными, преподаватель может давать элементарные фонетические правила о положении языка, губ, и степени напряженности органов речи. Объяснения преподавателя должны носить характер практических указаний. Они могут строиться дедуктивно и индуктивно.

Второй компонент в содержании обучения фонетической стороне речи

психологический. Он включает в себя: учет интересов и формирование мотива у учащихся по овладению данной стороной речи; развитие специальных способностей, таких как фонетический и интонационный слух; фонетические навыки и их характер взаимодействия с другими, например, с лексическими и грамматическими навыками.

Третий компонент обучения фонетике - методический. Он содержит навыки самостоятельной работы над фонетической стороной речи; навыки по работе с фонетическими справочниками; использование различных схем и других возможных опор и образцов иноязычной речи.

  1. Аракин В.Д. Практический курс английского языка, 1 курс, М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2012. - 536 с
  2. Бастрикова Е.М. Коммуникативная компетенция как лингводидактический феномен. Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект / Казан., гос. ун-т. Казань, 2004. 348 с.
  3. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. - М: Просвещение, 1965 - 240 с.
  4. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе:«Просвещение», 1988
  1. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника: М: Русский язык, 1977
  2. Бим, И.Л. Некоторые актуальные проблемы обучения иностранным языкам / И.Л. Бим // ИЯШ.-2001. - №4. - С. 5-11
  3. Бондаренко С.М. Урок - творчество учителя. - М.: «Знание», 1974.
  4. Буланин Л.Л. Фонетика современного русского языка М.: Высшая школа, 1970. - 206 с.
  5. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: М.:АРКТИ,2003
  6. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: высш. пед. учеб. заведение. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 336с.
  7. Программа обучения иностранным языкам учащихся школ с углубленным изучением иностранных языков, лицеев и гимназий (третья и четвертая модель) / Сост.: Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Н.Ф. Коряковцева и др. - М.: Школьная книга, 1996 (2000;2002).
  8. Гез И.И, Ляховицкий М.В., Миролюбова А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.: Высшая школа, 1982. - 412с.
  9. Гришенкова Г.А. Методика использования деловых игр при обучении менеджеров иностранному языку (Интенсивный курс, немецкий язык): Дис. …канд. пед. наук. - М.: Моск. гос. линв. ун-т, 1995
  10. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранных языках, М.: Просвещение, 1978. - 471с.
  11. Зимняя И.А., Психология обучения иностранным языкам в школе. - М.: Просвещение, 1991. - 222с.
  12. Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический словарь по методике преподавания иностранных языков. - СПб.; Издательство «Русско-Балтийский информационный центр “БЛИЦ”», «Cambridge University Press», 2001. - 224с.
  13. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. - М.: Рус. яз, 1976.
  14. Любимова, Н.А. Фонетическая интерференция [Текст] / Н.А. Любимова. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. - 56 с., с. 35].
  15. Малова, О.В. Задачи комплексного вводного курса на коммуникативно- когнитивной основе и их реализация в учебном процессе [Текст] / О.В. Малова // Обучение иностранным языкам / Отв. ред. М.К. Колкова.-СПб.: КАРО, 2003.- С. 23-36.
  16. Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. М.: Просвещение, 1976. - 288 с.
  17. Миньяр-Белоручев Р.К. Методика обучения французскому языку. - М.: Просвещение, 1990
  18. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. М.: Московский Лицей, 1996.
  19. Миролюбов А.А., Рахманова И.В., Цетлин В.С. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.: Высшая школа, 1987.- 576с.
  20. Миролюбов А.А. История отечественной методики обучения иностранным языкам - М.: Ступени, ИНФРА-М, 2002. - 448 с.
  21. Пассов Е.И. Сорок лет спустя или сто и одна методическая идея» - М.: ГЛОССА-ПРЕСС, 20с.
  22. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1991. - 223с.
  23. Пассов Е.И. “Метод обучения” как категория методики // Проблемы коммуникативного метода обучения иностранной речевой деятельности. - Воронеж, 1980.
  24. Реформатский А.А.- Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. - М.: Наука, 1970
  25. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е., Методика обучения иностранным языкам в средней школе - М.: Просвещение, 1991 г.
  26. Симонова О.А.; Сургут. гос. ун-т. - Сургут: Изд-во СурГУ, 2004. - 54с. Педагогическая практика студентов факультета лингвистики: Метод. указания /Press, 2006.

Эта работа не подходит?

Если данная работа вам не подошла, вы можете заказать помощь у наших экспертов.
Оформите заказ и узнайте стоимость помощи по вашей работе в ближайшее время! Это бесплатно!


Заказать помощь

Похожие работы

Курсовая работа Педагогика
2013 год 23 стр.
Курсовая Психология профессиональной пригодности
Telesammit

Дипломная работа

от 2900 руб. / от 3 дней

Курсовая работа

от 690 руб. / от 2 дней

Контрольная работа

от 200 руб. / от 3 часов

Оформите заказ, и эксперты начнут откликаться уже через 10 минут!

Узнай стоимость помощи по твоей работе! Бесплатно!

Укажите дату, когда нужно получить выполненный заказ, время московское